Dimitri tradutor Russo
293 parallel translation
Affedersin sevgili Dimitri.
Прошу меня извинить, дорогой Дмитрий.
Dimitri. Hoş bir isim.
Дмитрий?
Dimitri.
Здравствуйте, Дмитрий.
Seni şimdi duyabiliyorum, Dimitri.
Прекрасно. Я могу слышать Вас теперь, Дмитрий.
Şimdi Dimitri...
Теперь, Дмитрий
Bomba, Dimitri.
Бомба, Дмитрий.
Bırak bitireyim, Dimitri.
Дайте мне закончить, Дмитрий. Дайте мне закончить, Дмитрий.
Burası nerede, Dimitri?
Где он, Дмитрий? В Омске.
Ben de üzgünüm, Dimitri.
Я сожалею также, Дмитрий.
Hayır, Dimitri, bir yerde bir hata olmalı.
Нет, нет, Дмитрий, здесь какая-то ошибка.
Bekle bir saniye, Dimitri...
Одну секунду, Дмитрий.
Sanırım bu uçağı da imha etmek zorundasınız, Dimitri.
В таком случае вы должны сбить этот самолет, Дмитрий.
- Oğlum Dimitri'ye dua okuttum.
Отнесла ему сала и прочее, чтобы запечатал гроб моему сыну Дмитрику.
- Peki Dimitri nerede?
- А где Димитрий?
Dimitri seni aldatıyor.
Изменяет тебе твой Димитрий.
Selam Dimitri.
Здравствуй, Димитрий.
İnsanlar, "Niko ve Dimitri'nin dükkânında boyalı inekler var." diyecekler.
Люди скажут : "У Нико и Димитрия в лавке коровы нарисованы".
Bütün suç benim, Dimitri Petroviç.
Это моя вина, Дмитрий Петрович.
Dimitri Petrovitch!
Дмитрий Петрович!
- Çakal, Kaptan Dimitri.
циати опыс еисасте есеис тыяа, гластам елеис пяим.
Burada Kaptan Dimitri yok. Sadece ben.
йаи опыс еиласте елеис тыяа, есеис ха цимете.
Kaptan Dimitri diye birinin peşinde kan avındaydılar.
йати поу дем лпояы ма енгцгсы.
Galactica'da bir Dimitri tanımıyorum, sen?
дем хулалаи типота апо тоте поу пяойакеса том йолг ╨ лпкис.
Ben Kaptan Dimitri.
йаи йеядисес ; - ╪ ви амтала.
Bu, Konsolos Dimitri Stepanovich. Ben Gregor Moussorsky.
Это товарищ консул Дмитрий Степанович.
- Söyle ona, Dimitri.
Скажи ему Дмитрий.
Ben Savunma Bakanı Dimitri Mishkin.
Я министр обороны, Дмитрий Мишкин.
- İndir onu, General. Düşmanımızın kim olduğunu biliyor musun Dimitri?
А ты хоть знаешь, кто враг, Дмитрий?
Savunma Bakanı Dimitri Mishkin, İngiliz ajanı Bond tarafından öldürüldü, kendide kaçmaya çalışırken vuruldu.Muhafızlar!
Министр обороны, Дмитрий Мишкин, был убит британским агентом, Бондом при попытке побега.
Dimitri. Senin yerin mutfak.
Дмитрий, прочь - на кухню!
- Dimitri.
- Дмитрий.
- Dimitri...
- Дмитрий.
Buraya kadar, Dimitri.
Ну вот и всё, Дмитрий.
- Siz Dimitri misiniz?
- Вы - Дмитрий?
Dimitri'ye vals yapmayı öğrettin.
Ты ведь научила Дмитрия вальс танцевать.
- Dimitri?
- Дмитрий?
Adım Dimitri.
- Дмитрий.
- Dimitri.
- А, Дмитрий.
Git buradan Dimitri.
Уходи, Дмитрий.
Merhaba, Dimitri.
Дмитрий, здравствуй.
Bu Dimitri için.
Это тебе за Дмитрия.
Dimitri memnun değil.
Дмитрий недоволен.
Dimitri'ye kelek atma.
Прошу тебя, не шути с Дмитрием.
"Dimitri'ye kelek atma."
"Не шути с Дмитрием".
Dimitri Çinlilerle iş yaptığını biliyor.
Дмитрий знает, что ты стал якшаться с китайцами.
- Dimitri sinirlenmeye başladı.
Дмитрий сердится.
Dimitri.
Дмитрий.
Tamam, Dimitri.
Хорошо, Дмитрий.
Bu yüzden o Kaptan Dimitri'ymiş gibi yaptı.
ломо ауто хуласаи ;
- Dimitri.
- Димитрий.
DİMİTRİ - ANYA
ДМИТРИй