English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Donuyoruz

Donuyoruz tradutor Russo

22 parallel translation
Kar yağıyor, donuyoruz.
На улице снег и мороз.
Hadi, donuyoruz.
- Давай, мы замёрзли!
Açız ve soğuktan donuyoruz, komünyon için oruç tutmalıyız bir de. Ne yer ama!
Нам нечего жрать, мы подыхаем от холода, но мы должны быть готовы к причастию.
Donuyoruz burada.
Тут такой холод...
Donlar. Acele et, Bridge. Donuyoruz burada.
Поторопись, Бриджет, тут чертовски холодно.
- Evet. Burada donuyoruz!
- Да, мы мерзнем здесь!
Donuyoruz, Eben.
Мы замерзаем.
Ne zaman geri donuyoruz?
Когда мы вернемся назад?
Bu yüzden donuyoruz.
Вот почему мы замерзаем.
Burada donuyoruz.
Тут, блин, похолодало.
- Baba, kapıyı kapat, donuyoruz.
Пап, закрой дверь, холодно!
Donuyoruz.
Мы уже замерзли.
İkimiz de donuyoruz. Söyle de aşağı inelim.
Мы оба замерзли, сознайся и мы спустимся вниз.
- Baba, kapıyı kapat, donuyoruz.
Кто знает? Стьюи, тебе не стоило этого делать.
Yetti artık. Donuyoruz burada.
В квартире жутко холодно.
Anlaşılıyor ki, biz ne kadar küçüksek, o kadar hızlı donuyoruz.
Похоже, чем мы меньше, тем быстрее замерзаем.
Ama donuyoruz burada.
Но здесь так холодно.
Donuyoruz burada.
Мы чуть не задубели.
Tanrı aşkına, bu şehir... 30 derecede pişiyoruz ve bir saat sonra - 26 derecede donuyoruz.
Господи Боже, долбаный город. 30 градусов выше нуля и жарко, а часом позже, минус 25 и холодно.
Donuyoruz ve açız.
Голодные и холодные!
Burada donuyoruz.
Дело в том, что мы замерзаем.
GERI DONUYORUZ!
Бежим назад!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]