Dr jones tradutor Russo
163 parallel translation
Dr Jones, sizde olup da alamayacağım hiçbir şey yok.
Всё, чем вы способны завладеть, я способен забрать у вас, д-р Джонс.
Dr Jones, hakkınızda çok şey duyduk.
Доктор Джонс, мы столько слышали о вас.
Dr Jones, bunun çok gizli olduğunu anlamalısınız.
Д-р Джонс, вы понимаете, что этот разговор строго конфиденциален.
Sizi tekrar görmek çok güzel, Dr Jones.
Приветствуем вас, д-р Джонс.
- Dr Jones'un istediği şeyi.
– Того же, чего хотел д-р Джонс.
- İyi akşamlar, Dr Jones.
– Добрый вечер, д-р Джонс.
Dr Jones, böyle iğrenç bir yerde ne yapıyorsunuz?
Д-р Джонс, что это вы делаете в столь отвратительном месте?
- Paragözlerin adını lekeliyorsun. - Dr Jones.
– Рядом с тобой меркнут все наемники. – М-р Джонс!
Sizi temin ederim, Dr Brody. Dr Jones.
Уверяю вас, д-р Броуди, д-р Джонс.
Benim dilimi konuştuğunuzu hiç söylemediniz Dr Jones.
Я и не знал, что вы говорите на нашем языке, д-р Джонс.
Dr Jones benim için Nurhachi'yi buldu ve onu bana verecek... şimdi.
Д-р Джонс нашел для меня Нурхачи, и сейчас... он отдаст его мне.
- Az önce içtiğin zehirin Dr Jones.
- От яда, который вы только что выпили.
Zehir çabuk etki eder Dr Jones.
Яд действует быстро, д-р Джонс.
Üzülme Dr Jones.
Не печальтесь, д-р Джонс.
Çok mu içtin Dr Jones?
Слишком много выпили, д-р Джонс?
Pekala Dr Jones.
Слушаюсь, д-р Джонс.
Hey, Dr Jones. Aşk için vakit yok.
Д-р Джонс, не время для любви.
Dr Jones, ben Weber.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Hoşçakal Dr Jones.
Прощайте, д-р Джонс.
- Ona Dr Jones diyebilirsin bebek.
- Его зовут д-р Джонс, куколка.
Dr Jones. Uyanın lütfen.
Д-р Джонс, проснитесь, пожалуйста.
- Dr Jones!
- Доктор Джонс!
- Dr Jones, başka paraşüt yok.
- Парашютов больше нет.
Dr Jones, sizi buraya getirmek için uçağı mı düşürdüler?
Это они подстроили аварию, чтобы вы оказались здесь?
Ne yapacağız Dr Jones?
Что будем делать, д-р Джонс?
Hile yaptınız Dr Jones.
Вы мухлюете, д-р Джонс.
Dr Jones, hile yaptın.
Д-р Джонс, вы плут.
Hey bayan, ona Dr Jones deyin.
Леди, называйте его д-ром Джонсом.
Tatlı rüyalar Dr Jones.
Приятных снов, д-р Джонс.
Dr Jones, neye bakıyorsunuz?
Д-р Джонс, что там?
Dr Jones, şu ünlü arkeolog mu?
Д-р Джонс, знаменитый археолог?
- Siz de Dr Jones olmalısınız.
- А вы, полагаю, д-р Джонс?
Hangi olaylar Dr Jones?
И что же это за события?
Dr Jones, Thuggee tarikatı neredeyse bir asırdır yok.
Вы же знаете, что культ Тагги завершился около века назад.
Köylü hikayeleri Dr Jones.
Деревенские истории, д-р Джонс.
Dr Jones, bizde konuğun ev sahibine hakaret etmesi normal değildir.
В нашей стране не принято, чтобы гости оскорбляли хозяев.
Dr Jones, hepimiz kötü dedikodulara hedef olabiliriz.
Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора.
Dr Jones, kamçınız.
Д-р Джонс, ваш кнут.
Dr Jones.
Доктор Джонс!
İnanacaksın Dr Jones.
Поверишь, д-р Джонс.
Dr Jones! İçmeyin, kötü.
Д-р Джонс, не глотайте, это опасно.
Büyükelçi ve Dr. Jones'a onları gemiye ışınlamaya hazır olduğumuzu bildirin.
Это капитан Кирк. Сообщите послу и доктору Джонс, что мы готовы принять их на борту.
Ben Dr. Jones.
Я доктор Джонс.
Dr. Jones bence son derece şanslı.
Я бы сказал, что доктору Джонс как раз повезло.
- Dr. Jones doğuştan telepatik.
Доктор Джонс родилась телепаткой, капитан.
Ben Mr. Spock'ın Vulcanlar için çok değerli bir sembolü sadece Dr. Jones'u kızdırmak için taktığını sanmıyorum.
Сомневаюсь, что Спок надел самый почитаемый вулканский символ только для того, чтобы позлить вас, доктор Джонс.
Dr. Jones beyin-bağlantısı kurmam için izin vermek istemeyebilir.
Разумеется, доктор Джонс не захочет разрешить мне создать ментальный мост.
Dr. Jones, bizimle böyle kavga etmeyin.
Не спорьте с нами, доктор Джонс.
Dr Oliver Harmon Jones'u isteyecek.
Его зовут доктор Оливер Хармон Джонс.
- Dr Oliver Harmon Jones?
- Доктор Оливер Хармон Джонс?
Dr. Fletcher ve Leonard Zelig... Bobby Jones'la beraber Bay Hearst'ün golf sahasında atış yapıyorlar.
Д-р Флетчер и Леонард Зелиг... несколько ударов с Бобби Джонсом на поле для гольфа м-ра Херста.