Duc tradutor Russo
14 parallel translation
Dört kışkırtıcının ilk ve en önemli olanı ; Duc de Blangis.
Впереди - главарь и зачинщик - Герцог де Бланже.
Onu yeniden görmek istedim Duc de Montpensier'in kabrini.
Я хотел увидеть вновь и увидел могилу... герцога де Монпансье.
Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Phan Duc Tho'nun arkadaşları.
Друзья Фан Дак Тхо.
Phan Duc Tho!
Фан Дак Тхо!
Mösyö le Duc, öne çıkar mısınız lütfen?
Мсьеле Герцог!
Monsenyör Duc de Moncan,
Месье герцог де Монкан.
Neyse ki emniyetten üst düzey bir yetkili Bar-le-Duc'te onun izini buldu.
К счастью, весьма высокопоставленный чиновник из префектуры полиции обнаружил её след в Бар-ле-Дюке.
Le Duc'ün yerinde!
В "Дюке"!
Duc d'Orléans'tan Bay ve Bayan- - Şey, neydi isimleri? Neyse, devam edelim.
нр цепжнцю нпкеюмяйнцн дн ляэе хкх людюл рюпрюмохнм, х рюй дюкее. реоепэ онидел дюкэье.
Hadi, Duc.
Ну, дык.
Des Schwedischen Konigreichs sende mich... seinen treuen Diener... zu Ihnen, Czar and Grande Duc
Зайнен трейен динер, цу инен, цар и фелики кнезе
Onu üç gün Dûc Quay'de tutmuştum.
С которой я провёл три дня, в Дук Куэй.
Dedim ki, ananı üç gün Dûc Quay'de tuttum.
Я сказал, что имел твою маму три дня в Дук Куэй.