Durant tradutor Russo
455 parallel translation
Bayan Durant, ağzınızdaki geçici dolguydu, dikkatli olmanız konusunda sizi uyarmıştık.
Одна паршивая карамелька и эта проклятая пломба выскочила. Миссис Дюран, это ведь была временная пломба.
Peki doktor. Bayan Durant da geldi.
Пусть придет завтра в восемь утра.
- Doktor, Bayan Durant hazır.
Ну, немного налезают друг на друга, и я обещал... Харви, мы это уже проходили.
Bayan Durant'ın dosyasını verir misiniz lütfen?
Нет, но для нее это, наверное, ужасный шок. Дайте мне карту миссис Дюран.
Bayan Durant ve diğer hastalar ne olacak? - Siz halledersiniz.
А как же миссис Дюран и остальные пациенты?
- Bayan Durant'ı savıp... - Bu bir işe yaramaz.
Сейчас я избавлюсь от миссис Дюран, а потом все вам объясню.
Çok komik Bayan Durant.
А вы остроумны, миссис Дюран, очень остроумны.
Az önce Bayan Durant'ın canını acıttım.
Да, мои проблемы с Тони начинают отражаться на работе. Вы знаете, что сейчас случилось.
Durant nerede?
Г де Дюрант?
Lanet Durant.
К черту Дюранта.
Durant yok.
Дюранта нет...
Liverpool'da Durant adında bir pezevenk var.
В Ливерпуле есть одна английская задница по имени Дюрант.
Bay Durant'a aynen şöyle dedim, "O kahrolası yankiyle buluşup onu anlaşma yerine getireceğiz."
Я сказал мистеру Дюранту : "Мы поедем и встретим этого проклятого америкашку МакЭлроя, привезем его на сделку и это все."
Durant'a ihtiyacımız yok.
Нам Дюрант даже и не нужен будет.
Herifler biletleri için kahrolası annelerini bile becerirler, ve ben Bay Durant'tan 2 bilet alacağım.
А я получу два от мистера Дюранта.
Beni Bay Durant gönderdi.
Меня прислал мистер Дюрант.
Bunları bagaja koy ve Durant'ı ara.
Положи это в багажник. И позвони Дюранту.
Şu lanet Durant'ı hemen ara!
Позвони Дюранту, черт побери, немедленно!
Bu ne tür bir bok Durant?
Что это еще за обман, Дюрант?
Sanırım yeni bir kimyagere ihtiyacımız var Bay Durant.
- Думаю нам нужен новый химик, мистер Дюрант.
Durant anlaşmalarını hala Port Otelinde mi yapıyor?
Дюрант все еще проворачивает сделки в Порт Отеле?
Birşeyler yanlış Bay Durant.
Что-то не так мистер Дюрант.
Şef, o Leopar Durant.
- Шеф, это Леопольд Дюрант.
Durant mı?
Дюрант?
Biri Durant'ın anlaşmasını bozmak istiyor.
Кто-то хочет влезть в сделку Дюранта.
Leopar Durant her zaman bir pezevenkti.
Он всегда был немного язвой - Лео Дюрант.
Ben Durant değilim.
Я не Лео Дюрант.
Durant esansı var.
Это запах Дюранта.
Ve Durant hakettiğini aldı.
И Дюрант получил то, что заслужил.
"Limo" bir sözcüktür Durant.
"Авто" - это слово, Дюран.
Hemen Durant'ın enkazına gitmeleri gerekiyor.
Пусть срочно едет к месту падения Дюрана.
Durant'ın 64'ü düştü.
Вертолет Дюрана сбит.
Durant'ın enkazındayım.
Нахожусь на месте аварии Дюрана.
Durant.
Дюран.
Michael Durant.
Майкл Дюран.
Mike Durant, seni arkada bırakmayacağız.
Майк Дюран, мы не оставим тебя.
MICHAEL DURANT 11 GÜNLÜK ESARETTEN SONRA SALIVERİLDİ.
МАЙКЛ ДЮРАН БЫЛ ОСВОБОЖДЕН ИЗ ПЛЕНА ЧЕРЕЗ 11 ДНЕЙ.
"Büyük bir uygarlık, içten çökertilemediği sürece kesinlikle fethedilemez." W.Durant
Великую цивилизацию не покорить извне, пока она не разрушит сама себя изнутри.
- Durant.
Дюрэн
- Durant'taki kıç tekmeleme isteğini gördüm.
Точно. Дюрэн, он здорово держал корпус.
Jacques Clouseau ve Nicole Durant.
Жак Клюзо и Николь Дурант.
Durant, Oklahoma'ya gidiyorsunuz, çünkü son 3 günde 2 kadın tecavüze uğradıktan sonra sülfürik asitle kör edilip öldürülmüş.
Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты.
Kevin Durant, yine harika oynadın.
Ещё один потрясающий матч Кевина Дюранта.
Kevin Durant bugün adeta sahayı yıkıyor.
Кевин Дюрант сегодня рвёт соперника в клочья.
Baba, Kevin Durant bana matematik öğretmiyor.
Пап, Кевин Дюрант - не учитель по математике.
Oh, aman tanrım, Sen Kevin Durant'sin.
О, Боже, вы Кевин Дюрант.
Kevin Durant ilk devrede adeta kasıp kavuruyordu Ama ikinci devre çok kötüydü, 13'de 0 ile oynadı -
Кевин Дюрант, который сметал всех и вся в первой половине совершенно сник во второй, не набрав ни одного очка...
- Alan bir pazarlama kampanyası hazırladı... -... ve beni dişi Kevin Durant olarak tanıtacak.
- Алан сделал этот рекламный ход... раскручивая меня как женский вариант Кевина Дюранта.
Peki Kevin Durant'ın neyi var?
Что случилось с Кевином Дюрантом?
Kevin Durant Nike reklamı. 41. çekim!
Кевин Дюрант реклама Nike. Дубль 47!
Yapmayın Bayan Durant, dişleriniz saçlarınızdan daha önemli.
Нельзя заставлять его ждать.