English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Emilien

Emilien tradutor Russo

92 parallel translation
Hayır Emilien, bu imkansız.
Нет, Эмильен, так нельзя, подожди.
Emilien! Rekorlar kitabın için bir şey daha buldum.
У меня есть материал для твоей книги рекордов.
Teşekkürler Küçük Emilien.
Спасибо, милый Эмильен.
Duydun mu Emilien? Sağır mısın?
Вы что, глухой, Эмильен?
Seni oğlum Emilien ile tanıştırayım.
Дорогой Даниель, познакомься с моим сыном Эмильеном.
Benim adım Emilien.
А я Эмильен.
Aksi halde adım Emilien Barbadec değil!
Или я не Эмильен Кутан-Карбадек.
Şu koltukta oturan da benim oğlum Emilien.
А Карлсон в кресле - мой сын Эмильен.
- Emilien! Emilien!
- Эмильен, Эмильен!
Emilien iyi misin?
Эмильен! Ты в порядке?
- Sizden özür diliyorum Emilien.
Я хочу извиниться перед Вами, Эмильен.
Emilien, Ninja operasyonu başlasın.
Эмильен, приступай к операции "Ниндзя".
Emilien nerede?
Где Эмильен? Эмильен!
- Hayır, Emilien.
- Нет, Эмильен.
- Gelmeyecekler, Emilien.
- Они не придут. - Что?
- Emilien! Sen ev kapını böyle mi açarsın? - Evet.
Ты стал бы ломать дверь в собственном доме?
- Anılar uzakta olabilir, Emilien ama refleksler yerinde.
Воспоминания поблекли, Эмильен. Но рефлексы... всё еще при мне!
Emilien, Marseille-Polis.
Эмильен, полиция Франции. - Это Даниэль.
- Emilien. Ehliyetin var di mi?
- Получил права?
Emilien kullanıyor. Ben paraşütü tamir ediyorum. Hemşire bizi sakinleştiriyor.
Эмильен за рулём, я чиню парашют, медсестра успокаивает нас пением.
Ve ben Emilien, bunu Noel'den önce konuşmak istiyorum.
А я, Эмильен, я должна поговорить с тобой до Рождества.
- Neden öyle giyindiniz? - İşimi yapıyorum, Emilien.
Зачем Вы надели этот костюм?
- Acele et Emilien. - 5 dakika şef.
- Поспеши, Эмильен.
- Anahtarlar Emilien!
- Ключи, Эмильен!
Emilien!
Эмильен!
- 8 aydır Emilien. - Hayır.
- 8 месяцев, Эмильен.
Emilien tarafından bozulana kadar.
Спасибо Эмильену!
Düşün Emilien, düşün.
Думай, Эмильен, думай.
- Haklısın, Emilien!
Ты прав, Эмильен!
- Rahat ol, Emilien.
- Спокойно, Эмильен.
Emilien, burnuma kötü kokular geliyor.
Эмильен, у меня плохое предчувствие.
Emilien, ben Petra.
Эмильен, это Петра.
Emilien'i gördün mü?
Куда пропал твой друг?
Bu Emilien... Çetenin izini kendi bulur.
Молодец, в одиночку напал на след.
- Ya Emilien?
- А Эмильен?
Emilien'de de aynısından vardı...
У Эмильена такой же мобильник.
Seni özleyeceğim Emilien.
Я буду скучать без Вас, мой милый Эмильен.
- Emilien hayatını kurtardım.
- Я уже спас твою жизнь.
- Emilien!
Эмильен!
Umarım planın işe yarar Emilien.
Лучшие курицывМарселе Надеюсь, Ваш план безупречен, Эмильен.
Emilien...
Эмильен!
Emilien.
- Эмильен?
Emilien sana bir haber...
Эмильен, у меня такой...
"Con-con" Emilien gibi.
Спасибо.
Hey, Emilien, cevap verin!
Эй, Эмильен, отзовись. Как слышишь?
Emilien, ben Gibert.
Эмильен, говорит Жибер.
Emilien.
4 минуты!
- Emilien?
- Эмильен?
- Emilien.
Может, трос лопнул?
Emilien?
Эмильен?
- Emilien.
Шнурок!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]