Esmerelda tradutor Russo
30 parallel translation
Esmerelda.
Эсмеральда.
Raoul ve Esmerelda. La Rosa Negra'nın kral ve kraliçesi.
Рауль с Эсмеpальдoй, кopoль и кopoлева "Ла poса негpа".
Bence siz bir prensessisiniz. O yüzden de isminiz muhtemelen Sophia ya da Esmerelda gibi bir şeydir!
Ты глядишь на меня, словно принцесса, так что это, возможно, София или Эсмеральда!
Prenses Esmerelda!
Принцесса Эсмеральда!
Adı Esmerelda.
Ее зовут Эсмеральда.
Esmerelda.
Это Эсмеральда.
Esmerelda onun yerine geldi.
Эсмеральда её заменяет.
Esmerelda bana pedikür yapıyor.
Алан, открой!
Esmerelda'nın huevos rancher...
Яичница от Эсмеральды.
Yani Esmerelda artık gelmeyecek mi?
Ура. Значит Эсмеральда больше не прийдёт?
Esmerelda hakkında ne yapacağız?
Ладно, что нам делать по поводу Эсмеральды?
Güle güle, Esmerelda.
Ариведерчи, Эсмеральда.
Esmerelda.
Эх, Эсмеральда.
Esmerelda ölümün sana yaklaştığını hissediyor.
Эсмеральда чувствует, что смерть приближается к вам.
Madam Esmerelda aranızdaki bağı hissedebiliyor.
Мадам Эсмеральда чувствует вашу связь.
Esmerelda da bir-iki şey bilir.
Эсмеральда знает еще кое-что.
Esmerelda'yı konuşturmak istiyorsanız fal için para ödemelisiniz.
Вы хотите поговорить с Эсмеральдой, заплатите за сеанс.
Madam Esmerelda'nın gerçek medyum olamaz demiyorum.
Я не говорю, что мадам Эсмеральда в самом деле была в теме.
Bette, Dot, Esmerelda ile tanışın. Yeni falcımız.
Бэтт, Дот, познакомьтесь с Эсмеральдой, нашим новым медиумом.
Yüzlerce teşekkürler Esmerelda.
Сотня спасибо, Эсмеральда.
Mistik Esmerelda'nın Kader Tapınağı'na hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Мистический храм предсказаний Эсмеральды.
- Esmerelda güzel bir isim.
Эсмеральда - красивое имя.
Esmerelda.
Эмеральда.
Ben Berta'nın arkadaşı Esmerelda.
Я подруга Берты, Эсмеральда.
Esmerelda, seni seviyorum.
Я люблю эту женщину
Esmerelda gitmiş.
Эсмеральды нет.
Esmerelda!
Эсмеральда!
Esmerelda?
Эсмеральда?