Esp tradutor Russo
12 parallel translation
Negatif etkilenmenin ESP üzerindeki etkilerini araştırıyorum.
Я изучаю влияние болевых импульсов на экстрасенсорику.
UFO'lara, burçların yansımalarına, telepatiye, ESP'ye, medyumlara cin fotoğraflarına, telekinetik hareketlere, hipnoz medyuma Loch Ness canavarına ve Atlantis teorisine inanıyor musunuz?
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
ESP'nin varlığını kanıtlamaya çalışıyormuş.
Он пытался доказать существование феномена предвидения.
- Öyleyse ne? ESP'si mi var?
Так что, он экстрасенс?
Telekinetik işler mi dönüyor? ( ÇN : ESP : extrasensory perception : duyu ötesi algılama )
Обладает телекинезом?
Ama onun ESP çalışmaları benim için bile çok fazlaydı.
Но его исследования ESP были очень сложными для меня.
- ESP gibi bir şey.
В смысле? - У меня дар природы.
Esp kapalı.
Электронная стабилизация выключена.
Yani bu Bay Kabuki size ve balon adama saldırmak için ESP kullandı.
Значит мр. Кабуки при помощи телепатии наслал роботов на тебя и пузыря.
Adı açıklanmayan bir kaynağın ESP için doğruladığı bilgiye göre Johnson, Apollo Creed'in en küçük biyolojik oğluymuş.
Анонимные источники, сообщили ESPN что Джонсон, это младший биологический сын, Аполло Крида.
Dehşetti sende ESP falan mı vardı?
Мне нравится видеть вещи на своих местах. А у меня терпения не хватает.
Hkncim.
Переводчики : Elena _ esp, cristinaiurievna, ladyann _ mango, Lullub9, nalia _ 92, babykanima, anastasia _ v, cassiopea