English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ F ] / Fit

Fit tradutor Russo

273 parallel translation
# T.C. cussed and fit #
# Пробирается T.C. #
İrtifamız 33,000 fit.
Мы поднялись на нужную высоту, 33 000 футов.
Basınç eşitlenene kadar 20 fit boyunca o delikten her şey dışarı fırlayacak.
Всё в районе 20 футов засосет в дыру!
Delik neredeyse üçe dört fit büyüklüğünde.
Дыра около 3 х 4 х футов.
Diyelim ki bu vagonun uzunluğu 60 fit.
Скажем этот товарный вагон 60 футов в длину.
Asla sadece bir kası artırır veya azaltmam. Çünkü şu an her şey fit durumda.
Я никогда просто так не увеличу и не уменьшу одну конкретную мышцу, потому как сейчас, все они идеально сбалансированы.
Eğer datalarımız doğruysa, irtifaları 2.2 mil eğim açıları, 20 derece. Dikey iniş hızı saniyede 44,6 fit.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
İrtifa, 950 fit. İyi gidiyor.
Полет нормальный. 15 секунд.
Bu akşam Pasifik zamanıyla saat 8'de ekip zafer ziyafetine katılacak ve Mars yüzeyini temsil eden 40 fit boyunda kırmızı bir pasta kesecek.
После того, как капитан Эрл Марк поприветствует членов экипажа на борту судна "Орискани", Они произнесут небольшую речь, а затем экипаж примет участие в торжественном банкете. В конце которого будет подан необычный десерт, 12-метровый торт красного цвета, символизирующий поверхность Марса.
35.000 fit.
- 35 тысяч футов.
Hayır, dur. 34.000 fit.
Нет, 34 тысячи футов. Нет...
Hayır, fit.
Футов, естественно.
İrtifa, 24,000 fit.
Высота 24 тысячи футов.
3 fit aşağıdayız.
Мы на глубине трех футов.
Fit'i "ph" ile yazmışlar.
"подходящие" они пишут через "т".
"Fit olmak için enerjinizi kullanın." Saçmalık!
"Занимайся энергично, почувствуешь себя отлично". Абсурд!
Güvenliği ara. 10 fit alanda kıstırsınlar.
Определите местоположение этой твари с точностью до 3 метров.
Bu sıcaklıkta zeminden 30 fit yükseklikteki borudan gelen hava ve air condition cihazı ile kontrol ediliyor.
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом...
Bir milyonun tamamı dururken, neden bir yirmibinliğe fit olalım?
Зaчем бpaть двaдцaтку, если мoжнo взять весь миллиoн?
- Yükseklik 20 fit
- Она поет...
Nasıl bir gün bu Londra'da Hiçbirşey hiçte yabancı değil belki 10 fit boyunda biri ile kızın yolunu kestim
В наш любимый Лондон новый день пришел. Просыпайтесь, люди! Все будет хорошо.
- O da beni fit tutar, sorun yok.
- Здорово. Не растеряю форму.
Derinlik 150 fit, eğim aşağı on derece.
Дифферент на нос 10 градусов. 45, дифферент 10, есть, сэр.
150 fit, eğim aşağı on derece. Anlaşıldı efendim. Şef, dalış alarmını çal.
Вахте, командир, сигнал погружения.
60 fit.
18 метров.
Ama normalde 150 fit'in altına inmemeye çalışırız.
Мы не нырнем глубже 45 метров.
400 fit'e iniverdi.
Лодка опустилась на 120 метров.
Atla! 1000 fit yükseklikten atlayacağız ve her uçakta 12 atlayıcı olacak
Прыжки 300 метров над землей, группами по 12 человек в самолете.
80000 fit aşağıda Binbaşı.
- Доложи обстановку. - Под нами 80 тысяч квадратных футов.
Kalktıktan sonra bir avcı gibi yerden 30 fit yükseklikte uçacaksınız.
А уж если вы подниметесь, я хочу, чтобы вы летали, как истребители -.. ... 30 футов над землёй.
Eğitim pistinden 3 fit daha kısa.
Это будет непросто. Это на три фута короче, чем мы тренировались.
Çok fit duruyorsun.
Такой стройный.
Aremamızda yeni, 6 fit uzunluğunda, 178 pound ağırlığında, harika Monty Cora!
Его рост метр восемьдесят, вес 80 кг. На ринг выходит непобедимый Монти Кора.
Ah, bir saattir buradyız ve ne, sadece iki fit mi ilerledik?
Мы тут стоим уже целый час и сдвинулись всего на два шага
DİKKAT 100 FiT DERİN
ОСТОРОЖНО : ВЫСОТА 30 МЕТРОВ
Orada, 28,000 fit'te ilerliyor.
Вон, на высоте 28000 футов.
Niye yaptığımı biliyorum, kilo verip fit olmak için ama bunun için yüzüne yumruk yemekten daha kolay yollar var.
Вообще-то, почему бы и нет, я сделал это, потому что думал, что буду в форме. Но есть более легкие способы получить по морде.
En zor kısım da bu değildi. En kötüsü, vücudumuzdaki yağ oranının ölçülmesi gerekiyordu. Celebrity Fit Club'daki gibi robot kozalarda ölçülüyor.
И это было не самое трудное, самое худшее было, когда мы должны были измерить процент жира в теле таким устройством, которое, может быть, вы видели, есть в Celebrity Fit Club.
Rik Waller'ınki ölçülürken ben güldüm.
Я смеялся, когда Рику Уоллеру приходилось это делать. [прим. Рик Уоллер - английский певец, участвовал в программе Celebrity Fit Club]
Harikaydı. 12 fit uzunluğunda Noel ağaçları vardı.
Идеально. У них была елка 12 футов высотой.
Aslında geçen hafta üç fit boyunca üzerinde durabildi.
По-моему, она проехала три фута на той неделе.
Eğitimliler, o yüzden çok fit oluyorlar, değil mi?
Они тренированные, так что должно быть они все качки?
Bütün yapmamız gereken 100 fit yukarıya sıçramak... akıntıya karşı 20 mil yüzmek, şerife telefon etmek... Hatırladığım kadarıyla bizi sevmişti. Bize bir kurtarma botu gönderir.
Нам всего-то надо перепрыгнуть через трёхсотметровый водопад проплыть 20 миль против течения, позвонить шерифу - мы ему точно понравились я помню - и он пошлет спасателей и...
Beni 156 fit havaya uçurdu.
А сам улетел на 30 метров в воздух!
30,000 fit yükseklikte 3000 mil.
3 тысячи миль или 30,000 футов.
Altyazı DVD Rip by Cem Ramone Mert Ramone 2002
Subtitles converted and made fit this movie by Dunee, Haifa, Israel 27 Feb 2003, 4 : 44am
Buda seni daha ince ve fit yapabilirdi.
И чуть было уже этим не занялся.
Danseur'ün ölümüyle fit olmuştuk.
После смерти танцора, мы были квиты.
8 fit.
8 футов. ( ~ 2,50 метров )
- Maalesef profilinde 6.1 fit diyor.
- 1,83 метра.
Şimdi fit olduk.
Теперь мы в расчете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]