English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ F ] / Franken

Franken tradutor Russo

46 parallel translation
- Franken-schteen.
Франкенштейн.
Al Franken ya da adı her neyse ondan kılıcı çekip çıkarman?
Разве ты не должен прямо сейчас заниматься уничтожением мира, вытаскивая меч из Аль Франкена, или как там его зовут?
Kendi mekanımızdaki kozmetik cerrahimiz, aynadaki Frankenstein'ınızı bir Franken-güzelliğe çevirebilir.
В нашем кабинете пластической хирургии из Франкенштейна мы превратим вас в Франкен-фею.
- Komik adam Al Franken uğrayacak.
- Кэтти! Кроме того к нам заглянет уморительный Эл Франклин.
Franken bana iş teklifinde bulundu. İyi fikir.
- Встретила Франкена и он предложил мне работу.
Franken gibi bir adamla mı?
- Беседуя с Франкеным?
Franken, Evet, bağlayın.
Франкен. Хорошо, пусть зайдет. Вечером продолжим.
Franken insanları bekliyor, öldürüp sonra soyuyor.
потом Франкен перехватывает их, убивает всех и уносит добычу.
- Ya Franken'ı öldürsek?
- Что если просто устранить Франкена?
Franken'ı vurursak, 20-30 rehineyi öldürürker.
Если пристрелим Франкена - погибнут двадцать или тридцать заложников.
Franken'ı vurmazsak, 20-30 yahudi ölecek.
Если не убьем его, погибнут двадцать или тридцать евреев.
Buna kim karar veriyor? Sen mi? Franken öldürülmeyecek.
Франкена ликвидировать не будем.
Demek onun için Müntze ve Franken öğlen kavga ettiler.
Вот из-за чего схлестнулись Франкен и Мюнце... поздравляю, гербен.
Franken hemen anlar.
Франкен заподозрит правду.
Ve bizimle çalışmaya başladığı anda Franken'ın en iyi casusu öldürülüyor.
Стоило мне взять её на работу - убиваютлучшего агента Франкена.
Ya sessiz kalırsın ve seni yarın Franken'a teslim ederim.
Можешь всё отрицать - тогда я отдам тебя Франкену.
Bu sefer değil. Affedersin, Franken.
На сей раз, он прокололся, мои извинения, Франкен.
Sevgili Kuipers, yüzbaşı Franken size hoşça kalın diyor.
Ау, господин Кайперс, это последнее сообщение от оберштурмфюрера Франкена.
Franken bizi asla canlı yakalayamaz. Asla.
Франкен не возьмет нас живыми.
Franken'ın sizi öldürdüğünü sanmıştım.
В смысле, я думал, Франкен казнил вас.
Sen ve Franken. Mikrofonun olduğu yerde onu ele verdin.
Вы сказали Франкену про микрофон в его кабинете.
- Franken bunlarla kaçmaya çalışıyordu.
Франкен пытался с ним сбежать.
Alçak Franken, seni suç ortağı yapmaya çalıştı, değil mi?
Ну, этот Франкен и мразь.. Он пытался замазать тебя.
Sonra Franken'ı arayıp, haberdar etmiş.
а потом позвонил Франкену и сдал их.
Franken, Van Gein'e haber etti ve iki gün sonra öldürüldüler.
Франкен послал Ван Гейна. И спустя два дня они были мертвы.
İmza : G. Franken.
и подпись - г. Франкен.
Franken ile bir anlaşma yaptı.
- Он спелся с Франкеном.
Dostum bu, Jordan'ı en iyi basketbolcular arasında ya da Franken Berry'i kahvaltılık gevrek maskotları arasında dokuzuncu sıraya koymak gibi bir şey. Yok artık!
Это тоже самое что сказать что Джордан девятый из лучших баскетболистов, или что Франкен Берри девятый из лучших зерновых монстров.
Adi Magandalar ve Franken-kıtasalı!
Низкие деревенщины... и Фринкен-континентал!
Franken Berry, Boo Berry Sugar Bear ve Honey Nut Cheerio arısı...
- Франкен Ягода, Ягода-Бу сахарный медведь и пчелка с медово-ореховых хлопьев
İkiniz de Franken-insan olabilirsiniz, ama aynı deneyin ürünü değilsiniz.
Вы оба - Франкенлюди, но вы из разных экспериментов.
Noel pişmanlıkların kutsal bir kutlamasıdır, Franken-tatilleri gibi kavun satmak için bir uydurmaca değil.
Йоль – это священный праздник раскаяния, а не фальшивое торжество, состряпанное, чтоб продать побольше нуазеток.
Hayir. Franken-zombi her seferinde iceri giremeden beni olduruyordu.
Нет, Frankenzombie всегда убил меня прежде, чем я сделал это, что далеко.
Monsanto'nun Franken-tohumları değil.
И не Франкен-семя от "Монсанто".
Öğütücünün parçaladığını birleştirmişsin. Franken-stil.
Ты взяла и сшила все, что разорвал шредер, как Франкенштейн.
Petros Franken.
Петрос Франкен.
İsmini Detective Bell'e verdim ve Bay Franken sorgulama için götürülmüş.
Мы передали имя детективу Беллу, и мистера Франкна уже везут на допрос.
CSU yürütmeyi bitirmiş. Petros Franken'in arabası.
Эксперты только закончили осмотр машины Петроса.
Bayan Cater'ın Petros Franken'in mazeretini kati şekilde reddetmesi beni pek tatmin etmedi.
Я не совсем поверил словам мисс Картер в отношение алиби Франкена. В этом не было смысла.
O zaman oyunun adını değiştirsek? "Franken MacChardeeden".
Давайте хотя бы сменим название на "Фрэнкен МакЧарДиДен".
Berbat bir isim bu. Öncelikle, adın "Franken" değil.
Во-первых, тебя зовут не "Фрэнкен".
Franken Berry'mi?
И к тому же 40-летняя сиська.
Franken.
Франкен!
Franken'ın odasına yerleştirdiğimiz mikrofondan.
Через жучёк в кабинете Франкена.
Yüzbaşı Franken.
Оберштурмфюрер Франкен.
Franken?
Франкен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]