Freddie tradutor Russo
1,138 parallel translation
Bana vurduğunu ve sinirli bir anı olduğunu bilirlerse, Freddie'ye de vurduğunu sanırlar.
Если они узнают, что он ударил меня, о его вспыльчивости, то они подумают, что он мог ударить и Фредди.
İki gün önce Freddie Miles öldü, hı?
Два дня назад, был убит Фредди Майлс, хмм?
Freddie'nin ölümünden.
Смерть Фредди.
Belki de Freddie Miles'ın yığınla vardı.
И что Фредди Майлс вероятно удавился из за них.
Önce Freddie Miles'ı öldürüp... -... sonra Dickie Greenleaf'i mi öldürdün diye soruyor.
Он спрашивает... а что, если ты убил Фредди Майлса... а потом Дики Гринлифа.
- Hayır! Hayır, ben önce Freddie Miles'ı sonra da Dickie Greenleaf'i öldürmedim.
Я не убивал ни Фредди Майлса ни Дики Гринлифа.
Düşünsene, eğer Freddie'yi gerçekten öldürdüyse, nasıl bir ruh hali içindedir?
Ты можешь представить, ну, если б он убил Фредди, как бы всё это выглядело?
Ve bugün gerçekten de Freddie'yi öldürmüş olabilir mi diye düşünmeye başladım.
А сегодня, Я действительно начал задумываться, разве не мог он убить Фредди.
Farklı kişiler... Dickie'yi Freddie'nin arabasına binerken görmüş.
Три разных человека... видели, как Дики садится в машину Фредди.
Freddie'nin arabasının.
Они были на машине Фредди.
Freddie'nin katilini bulmaya çalışıyorlar.
Они пытались выманить убийцу Фредди.
Biliyor musun, herkes Freddie'yi senin öldürdüğünü düşünüyor.
Ты знаешь, весь мир считает, что это ты убил Фредди. - Ох!
Freddie Dingo'dan birkaç bilgece söz.
Это были мудрые слова Фредди Динго.
İşte Freddie ve Jeff Stinger, ünlü banka soyguncuları, hayatlarının son dönemlerinde Alcatraz'a götürülüyorlar.
Это Фредди и Джефф Стингеры, знаменитые грабители банков. Свою жизнь они окончат в застенках Алькатраса.
- Freddie ne zaman geliyor?
Так когда приезжает Фредди?
Freddie'ye üzülüyorum.
Должна сказать, что немного сочувствую Фредди.
- Merhaba Freddie. - Nasılsın?
- Привет, Фредди.
Louis Pasteur Freddie'nin en sevdiği bilim adamı.
! Это Луи Пастер, любимый учёный Фредди.
Freddie, dokunma ona!
Фредди, не трогай газету!
"Gazap Üzümleri" - Bunu istemiyorum Freddie.
- Мне это не нужно, Фредди.
Freddie evine göz kulak olmamızı istemişti.
- Фредди просил нас посторожить его дом.
Freddie'nin evine göz kulak olmayacağız.
И мы не будем сторожить ему дом.
O normal, günlük... Freddie'nin bize verdiği normal gündelik şarap, aşırı pahalı, ellenmeyecek şey değil.
Это обычное, для повседневного... обычное, для повседневного потребления вино, которое нам дал Фрэдди, а не дорогущие экземпляры, которые нам совершенно нельзя...
Freddie.
Это Фредди.
Freddie Prinze Jr.'dan alıntı yapmadığını söyle.
Скажи, что ты не процитировал Фредди Принца-младшего.
Freddie, lütfen gene başlama.
Фредди, не начинай.
Ayrıca Freddie Nesbitt, şu korkunç ve alelâde karısını niye getirmiş?
И зачем только Фредди Несбитт привез с собой эту свою серую мышку!
Yalancının tekisin, Freddie.
Ты лжешь, Фредди.
Bir tarafta Lord Stockbridge İngiltere için söylenip dururken diğer tarafta Freddie Nesbitt yalakalık yapıp duruyordu.
С одной стороны лорд Стокбридж со своими дискурсами о Британии, с другой - подхалим Фредди Несбитт.
"Saygıdeğer Freddie Nesbitt."
Его честь Фредди Несбитт.
Babam. Freddie'ye iş vermeyecek.
Мой отец, он не даст Фредди работу.
- Bilmiyorum. Freddie'nin kovulma sebebiyle ilgili bir şeyler olabilir.
Это как-то связано с причиной, по которой Фредди уволили.
- Freddie, ben kesmek...
- Фредди, я бы тоже... - Дорогая, мы только что раздали.
- Artık yalan yok, Freddie. Daha eğlenceli bir şeyler çalabilir misin?
Не мог бы ты сыграть что-нибудь менее печальное?
Freddie, hep böyle korkmuş gibi davranma!
Фредди, выражение ужаса на лице - это твое нормальное состояние?
Şu Freddie Prinze Jr'ın yaptığı her saIak fiImi görmek zorunda kaIdım...
Мне пришлось посмотреть все фильмы Фредди Принца-младшего.
Dick Clark ile arkadaşlığımdan dolayı ona Freddie Boom Boom Cannon adını verdim.
Исполнять ее стал Фредди Кенна по прозвищу Бум-Бум тут не обошлось без дружеской помощи Дика Кларка.
Freddie?
Фредди?
3 iğnekafa ve Freddie Neff adında bir albino.
- Трех микроцефалов и альбиноса, Фредди Нефа.
Korku saçmakta üstüne yok! Dikkat edin Jason ile Freddie.
Вот напугал, ты просто мастер угроз, Эд.
Freddie, vaktin doldu.
Фреди, ты закончил.
Freddie, Francis'i tanıyor olmalısın.
- Фредди, ты должен знать Френсиса.
- Freddie.
- Фредди.
Çok şakacısın, Freddie.
Шутник ты, Фредди.
Arayan kimdi, Freddie?
Фредди, кто там был?
Çünkü o Freddie'nin cinayetinin tek şüphelisiydi.
единственным подозреваемым в убийстве Фредди.
Annen arıyor. Freddie.
Это твоя мама.
Freddie, bekle.
- Погоди.
Freddie, sana bırakıyoruz.
Ах, Фредди, мы не стали раздавать на тебя.
Freddie!
Фредди.
Freddie, yalan söyleme artık.
Фредди, хватит лгать.