Gall tradutor Russo
30 parallel translation
- Tabii Bay Gall, bu taraftan dostum.
Сюда, друг.
Sen iyi misin Doktor Gall?
Все хорошо, доктор Голл?
Gall, Abrams, kontrol edin ama dikkatli olun. Ne?
Голл, Aбрамс, проверьте его, но будьте осторожны.
Gall, Abrams, ben Sheppard.
Голл, Aбрамс, это Шеппард.
Gall nerede?
Где Голл?
Gall, ben Sheppard.
Голл, это Шеппард.
Gall'ın peşinden gitmeyi, ardından buradan defolup gitmeyi planlıyorum.
Я планирую идти за Голлом, а потом планирую убраться отсюда.
Gall telsizin yüzeyde sorun olacağıyla ilgili bir şey söylemişti, yani umalım da sadece Jumper'ın alt-uzay iletişimi kapanmış olsun.
Голл говорил что-то о проблемах с радио на поверхности, поэтому надеюсь, что подпространственные передатчики джампера просто подавлены.
Gall nasıl hissediyor?
Как Голл себя чувствует?
Gall parmaklarını oynatabildi mi?
Голл уже может шевелить пальцами?
Peki ya Gall?
Что с Голлом?
Yurttaşlar, bu sürgündeki Senatör Gall Trayvis.
Граждане, говорит изгнанный сенатор Гэлл Трейвис.
- Gall Trayvis de kim?
— Кто такой Гэлл Трейвис?
Ben sürgündeki senatör Gall Travis.
[Шум помех] Говорит изгнанный сенатор Гэлл Трейвис.
- Na h-Innse Gall.
С острова На х-Эленан Шиар.
Gall Trayvis'i gördüm.
Я видел Гэлла Тревиса.
Vatandaşlar, ben sürgünde olan Senatör Gall Trayvis...
Граждане, с вами изгнанный сенатор Гэлл Тревис... — Вовремя! — Ш-ш-ш.
Yurttaşlar, ben sürgündeki Senatör Gall Trayvis.
Он не заинтересован. Погоди.
# France Gall - Bébé requin #
Приходи, следуй за мной
Ben Professeur Le Gall.
Я – профессор Ле Галль.
Profesör Le Gall, lütfen bana... Burada bir problem gördüğünüzü söyleyin.
- Профессор Ле Галль, скажите, что вы видите, в чем здесь проблема.
Profesör Le Gall bir aşk uzmanı.
- Да! Профессор Ле Галль – эксперт в вопросах любви.
Profesör Le Gall kibar bir aşk uzmanı.
- Профессор - эксперт в вопросах куртуазной любви.
600 senedir kullanılmasına... ve kadının erkek arzusunun... objesi olarak kullanıldığı ve kendi sesi olmadığı... erkek tarafından yazılmış birşey olmasına rağmen... belki profesör Le gall'in kadını cinsel... cinsel tatmin objesi olarak... görmesini affadebiliriz. Saygısızlık etmek istemem profesör, fakat onun... uygun dili öğrenmediğini tartışırım... Çünkü beni tam olarak nasıl becermeni istediğimi sana söyleyebilirim.
Так что мы попробуем простить профессору Ле Галль мнение, что желание женщины, произнесенное вслух, несовместимо с сексуальным удовлетворением, но – при всем моем уважении – я предположу, что она просто не выучила этот язык, а я могу четко и ясно сказать тебе, как меня трахать.
Ve bana 45 dakika verirseniz, Profesör Le Gall'e, sana... onu nasıl becermesini istediğini, fakat milyon senede bir kez bile şans vermeyeceğini... söylemeyi öğretebilirim.
- Дай мне 45 минут, и я научу профессора Ле Галль, как ей объяснить тебе, как ее трахать, хотя у тебя такого шанса и во сне не будет.
Şansına bakın ki, son 3 yıldır... hapisteydim... çıktığımdan beri sikik bir keşiş gibiyim... yani Bayan Le Gall?
- Ей повезло : три года я сидел, а когда вышел, живу как вонючий монах, так что... - Значит, мисс Ле Галль...
Juliette Le Gall.
- Джульетт Ле Галль.
Ben gitmem, France Gall...
Не пойду.
Gall Trayvis'i gördüm.
А у вас это в крови.
Professor Le Gall? Sizi rahatsız etmek istemiyoruz.
- Профессор Ле Галль?