English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Gallardo

Gallardo tradutor Russo

31 parallel translation
Manny Sequiera ve Hector Gallardo tarafından yönetiliyor.
Ею руководят Менни Секуера и Хектор Гаардо.
Sinyor Gallardo.
Синьор Галльердо.
Eğer içeride herhangibiri Escobar Gallardo'yu öldürdüğümü öğrenirse, kahrolasıca bir kral olurum, bir peygamber!
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери. Богом!
Escobar Gallardo'nun size Noel hediyesi gibi bir şey neden gönderdiği hakkında fikri olan var mı?
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Bayan. Gallardo.
Миссис Галлардо.
Gala Gallardo.
Гала Галлардо.
Çok fazla şey yaşadığınızın farkındayım, Mrs. Gallardo, fakat kocanızdan en son içi para dolu bir çanta aldığımda, sikimden botoks iğnesi yemiştim.
Я понимаю, вы через многое прошли, миссис Галлардо, но последний раз, когда у меня был кейс полный денег от вашего мужа, я получил инъекцию ботокса в член.
Ben Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Domingo Gallardo Molina'ya, Merhaba deyin. Namı diğer "Krazy 8"
Поприветствуйте... известного как " Крэйзи-8.
Ama Dan, bir Gallardo sürüyorsan istediğini giyebilirsin.
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Gallardo'yu sürüşe çıkartıyorum.
Возьму Gallardo прокатиться.
Sarı Gallardo'yu alıyor.
Он покупает желтый gallardo.
The Gallardo superleggera... hafif, güçlü, ve hızlı patlayıcı.
Superleggera Gallardo... яркий, мощный и взрывоопасно быстрый.
The Gallardo Balboni... nadir bulunan arkadan itişli bir Lamborghini.
Gallardo Balboni... редкий, с приводом на задние колеса Ламборгини.
Lamborghini Gallardo LP 570-4 Superleggera.
Lamborghini Gallardo LP 570-4 Superleggera.
Kendimin de takdir ettiği gibi bir sadelikte kullanıyorum, ve bu sınırlı üretim Lamborghini Gallardo Balboni.
Я стал единственным кому водители пуристы доверили, управление Lamborghini Gallardo Balboni ограниченного-издания.
Benim seçimimin arasına bu bir güç gösterisiydi, the Gallardo Balboni, sürücünün arabası...
Это был поединок между моим выбором, Gallardo Balboni, автомобилем для водителей...
Rutledge was rooting for Murciélago SV'nin gücünü köklüyordu, ve Adam da Gallardo Superleggera'nın uzay çağı teknolojisini savunuyordu.
Rutledge болел за мощного Murcielago SV, и Adamanas защищался сплавом космической эры и технологий от Gallardo Superleggera.
1.19.6, yani burada... Lamborghini Gallardo ve Ferrari Scuderia'nın ortası.
1.19.6, так что он здесь, между Lamborghini Gallardo и Ferrari Scuderia.
Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi.
Донни был внедрен в картель Галлардо из Тихуаны.
Lamborghini Gallardo.
Lamborghini Gallardo.
Aslında satılan Lamborghinilerin yarısı Gallardo'ydu.
Из всех когда-либо проданных Lamborghini, более половины - Gallardo
Bayrağı Gallardo'dan devralmanın yanında..... Huracan büyük rakiplerine de kafa tutabilmek zorunda.
Кроме принятия эстафетной палочки от Gallardo... Huracan также должен продолжать противостояние с лучшими из лучших -
Tüm bunlar Gallardo 5.2 V10.
Всё это благодаря сильно обновлённому
üzerindeki ağır bir çalışmanın meyvesi.
V10 от Gallardo, объёмом 5,2 литра.
Bu iyi bir şey çünkü Gallardo'nunki...
И это хорошо, потому что у Gallardo была...
Hayır haklısın. çünkü listenin bu kısmı Ferrarilere... ve ciddi şeylere ait. ve Lamborghiniler şurada olmalı. Ki ilginçtir Gallardo da burada.
Ты прав, потому что в этой части доски, обычно находятся Ferrari и всякие серьёзные штуки, но Lamborghini должны быть здесь, что интересно, потому что во тут находится Gallardo.
Ta ki bir gün, Salamanca'dan güzel bir Gallardo boğası onu şişledi ve bu ışıltılı uzun yaşamının sonu oldu.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
Ön camın yüzüme çok yakın olması gerçeği için olmasa, Bir Lamborghini Gallardo gibi hisseder.
Если бы не тот факт, что лобовое стекло теперь слишком близко к лицу, это было бы как в "Ламборджини Галлардо".
Hector Gallardo lütfen.
Да, одну минутку, пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]