English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Graffiti

Graffiti tradutor Russo

60 parallel translation
Graffiti New York'ta bir meslek.
граффити в Нью-Йорке - это почти профессия.
Graffiti, ismi gibi, bir sanat değildir.
Так называемое граффити - это не искусство.
Graffiti yüzeye bir uygulamadır.
Граффити - это нанесение нитрокраски на поверхность вагона.
Ve o graffiti sanatçılarının lehine soğukkanlı olmak gibi, sakin ve aklı başında o sanatını trende ortaya koyabilir.
Граффити райтер, напротив, должен быть в высшей степени внимателен, хладнокровен и собран, когда рисует на вагоне.
Graffiti yazıldı.
Граффити - визуальный продукт субкультуры ;
Graffiti her yerde.
Граффити на каждом углу.
Yıllar önce, graffiti çokça gizli ve hoştu.
А всего несколько лет назад об этом месте никто не знал.
Evet, kıyaslanabilir graffiti görüyorum.
Эдвард Коч, мэр Нью-Йорка : Я видел разные граффити.
üç kartlı monte gibi ve cebe atmak ve hırsızlık ve graffiti bizim özel ve kamu alanlarımızı kirletiyor.
это и картёжники-лохотронщики, и карманники, и шоплифтеры и граффити-вандалы, которые портят общественную и частную собственность.
Röportajcı : Biz graffiti hakkında bir film çekiyoruz New York'ta.
Мы делаем фильм о граффити в Нью-Йорке.
Burda öteki yerlerden daha çok mu graffiti var?
Здесь больше граффити, чем в других кварталах?
Onlar şu an bu hatta graffiti bölümüne sahipler, gerçekten orası gibi değil, gerçekten.
Сейчас на этой линии появились новые граффити команды, которых раньше просто не существовало.
Onsuz oturamıyor, bilirsiniz, birşeyin üstüne graffiti yapmak.
Он не может ни минуты просидеть спокойно не рисуя эти граффити.
Bazı insanlar farklı oklara meyillidirler graffiti boyunca uzanan.
Другие рисовали стрелки через весь кусок.
Pekala, Graffiti hakkında tek bir şey biliyorum adamım.
Ну, Я знают одно о граффити, мужик.
Hayır, O graffiti çizdiğimi biliyor.
Нет, она знает, что я рисую граффити.
Bir kaç graffiti yapmak için gideceğim.
Я буду рисовать граффити. "
Trenler düzenli olarak yıkanır, bu graffiti için problemdir, bu sorunu ortadan kaldırmalıyız, nasıl olabilir, en iyi şekildemi muayene yoksa zararlı şekildemi muayene.
Поезда постоянно моются, но чтобы отмыть граффити, приходится использовать специальный раствор для удаления краски, который, зачастую, смывает не только граффити но и выкраску поезда.
Sıklıkla problem olan, pırıl pırıl tren camı üretilmiyor olması, oldukça bulanık renklerde, bazı graffiti savunucuları göz önünde yapılan işleri çekici bulmuyor.
Ричард Равич. Председатель "Ассоциации метрополитеновских перевозок" ( АМП ) : Проблема в том, что раствор не отмывает вагон до блеска а скорее, получается грязно-серый цвет, который граффити художники находят менее привлекательным, чем граффити, которое они считают искусством.
Graffiti senin hayatını daha iyi yapmaz ;
Граффити не делает нашу жизнь лучше ;
" Şampiyonları bi kenara bırakalım, graffiti aklı başında olmayanlar içindir.
" Послушай чемпионов, граффити - для чурбанов.
Mr. Mayor, posterdekiler graffiti dahilerimi?
Господин Мэр, постеры решат проблему граффити?
Ben graffiti bombacısıyım.
Я - граффити бомбер.
Graffiti yapmayı deniyor isen iki stil vardır, bilirsin, her biri ile bir arada.
Есть два направления в граффити, которые пытаются, ужиться друг с другом.
Woman : "Blondie" graffiti sanatıyla önemli bir figür gibi görünüyor.
Blondie, по-моему, важная персона в граффити арте.
Ve graffiti trenlerde değilde sadece tuvallerde olacaksa bunun için üzüntü duyarım.
И я думают, будет печально если граффити останется только на холстах, а не на поездах.
Trenlere gidip graffiti yaptığında, sana ödenen 75c neler hissettiriyor, biliyor musun?
Смысл платить 75 центов, если приходится ездить в граффити-поездах, понимаете?
Ben kamunun zorla girilen veya çirkin bir yer olabileceğini düşünmüyorum, Onlar içeriyede graffiti yapsalarda.
Но мне кажется, что пассажиры воспринимают разрисованные панели с меньшим отвращением, чем граффити внутри вагона.
"Pardon, oğlunuz graffiti yüzünden elimizde."
"Здравствуйте, мы задержали вашего сына за граффити."
Nihayet kendimi graffiti yapabilirken evlenirken yaşam tarzımı yansıtırken görebiliyorum, bilirsiniz, ve de iyi para kazanmak, bunun gibi.
Думаю когда-нибудь в конце-концов я уйду из граффити. Женюсь. Стану жить как все.
Kamu hizmeti, son zamanlarda hakimlerin favorisi. Ama bu, duvarlara graffiti yapmakla aynı kefeye konmamalı.
Коммунальные службы, столь любимые судьями в последние годы, не должны ограничиваться лишь простым соскребанием граффити со стен уборных.
"Birkaç şey yapacağıım." Kentsel manzara gerillası graffiti sanatsal dekoru.
"Поделать"... Арт-сцена партизанского граффити в урбанистическом ландшафте.
Evet. Hâlâ buradaymış. Parkeye çizdiğin graffiti hâlâ duruyor.
Точно, оно здесь нацарапанное тобой граффити.
O graffiti değil baba.
Это не граффити, пап.
Eğer ecnebi, graffiti yazan, ruh emen kocaman kovboy şapkalı ve çizmeli bir orospu çocuğunun,.. ... arkadaşlarımın ruhunu alıp, onları misafir tuvaletinden sıçmasına izin verirsem Allah belamı versin.
Будь я проклят, если дам какому-то заскучавшему любителю граффити, душесосущему сукину сыну, одетому в ковбойские сапоги и шляпу не по размеру забирать души моих друзей и высирать их в туалете для посетителей!
American Graffiti filmini çekerken, balo deneyimim yoktu, ve bu konuda bir film çekmem gerekiyordu.
Когда я снимал "Американское Граффити" я никогда до этого не был на студенческом бале И мне надо было снять о нем фильм.
Graffiti demek.
Хмм, граффити.
Tıpkı graffiti mıknası gibi.
И телефон только находится там?
Graffiti ya da pishen yapmayın lütfen.
Пожалуйста, никакого граффити и на стену не мочиться.
Diğer haberler de ise ; şehrimizin pis, sidik ile ıslanımış duvarları mozaikçi bir graffiti sanatçısı tarafından kirletildi.
К другим новостям. Грязные, пропитанные мочой стены нашего города были осквернены плиточными граффити таинственного художника.
Güzel graffiti
Вот мой неумелый набросок. Выскажите своё мнение.
Graffiti sanatçılarına çalışmalarında penis şekli çizmek için fırsat verirseniz, çizerler.
Если у художника есть возможность поработать с... фаллическими формами, используя изображение билборда, то он ею воспользуется.
- Graffiti, yarın?
Завтра вечером расклеиваем листовки. Ты с нами?
Graffiti grubu çete olmak istiyor, gidip bir gangster vuruyorlar.
Если тэгов уже мало и хочется стать бандой, им достаточно завалить какого-нибудь гангстера.
Dinle, özel mülke graffiti çizmene engel olmak istemiyoruz.
Можете и дальше ставить свои тэги на частную собственность.
Sizi geri zekalı hödükler. "Graffiti" öyle yazılmaz!
Идиоты! "Граффити" даже не так пишется!
Siyahlar içinde graffiti yapan adam - Bir çağrışım yapıyor mu?
Граффити, парень в черном... Ничего не припоминаешь?
İstasyonlarda yaşayan insanların graffiti çalışmalarına bakarken pelerinim kaka trene takıldı.
Я оценивала графити в метро, и моя накидка за вагон зацепилась.
"96. Amsterdam Bulvarı'ndaki graffiti yazısını düzelt" mi?
Как насчет "Разобраться с граффити на Амстердам, 96"?
Ben derneğin sekreteriyim de. Kapınızdaki graffiti için bir uyarı.
По поручению ассоциации украшения района я, как секретарь, передаю тебе это предупреждение - о граффити на вашей калитке.
Graffiti sanatçılarına çalışmalarında penis şekli çizmek için fırsat verirseniz, çizerler.
Что будет значить - спасайте собаку. Знаете что? Я дам ему попить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]