Hawk tradutor Russo
391 parallel translation
Hiçbir şey Bogart-Bacall ikilisinin oynadığı, Hawk'ın yönettiği "Derin Uyku" dan daha iyi bir duygu veremez.
Ничто не позволит тебе лучше прочувствовать 1946-й год, чем дуэт Богарт-Бэколл в "Большом сне" Хоукса.
Uçuşun iptali durumunda kullanılacak ana kurtarma gemisi USS Kitty Hawk, Bermuda'nın kuzeydoğusunda 350 deniz mili açıkta bekliyor.
Пункты слежения сообщают о четком приеме. В случае прерывания полета поисково-спасательным назначено судно ВМС США "Китти Хок".
Orville ve Wilbur Wright'ı... Kuzey Carolina'da, Kitty Hawk'ta bir tepe üstünde durup... hangisinin ilk uçuşu yapacağını belirlemek için yazı tura atarlarken düşündüğümde... ve bir de dönüp şu anda kendimize baktığımda... insanın içindeki en iyiyi, en güzeli ortaya çıkaran... bir ülkede yaşadığım için Tanrı'ya şükrediyorum.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Son zamanlarda sürekli Hawk'ın yenilmez olduğunu duyuyorum.
Всё, что я слышал по дороге сюда, это то, что этот Хоук крутой тип.
Yine şanslıydın Hawk.
- Смотрю, тебе снова повезло, Хоук? - Как дела, Булл?
Affedersiniz, Bayan Christina Hawk hangi odada kalıyor acaba?
Извините, пожалуйста, не подскажите, как пройти в палату Кристины Хоук?
Bay Hawk, üzgünüm.
Мистер Хоук. Мне очень жаль.
Bugün burada, Christina Marie Cutler Hawk'ın bedenini son yolculuğuna uğurlamak için toplandık.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
Lincoln Hawk'ın onunla konuşmak istediğini söyler misiniz?
Скажите ему, что Линкольн Хоук хочет поговорить с ним.
Hawk mısın?
Ты Хоук? Пойдём.
Seni görmek isteyen biri var Hawk.
Кто-то хочет видеть тебя, Хоук.
Kısa konuşacağım Hawk.
Я буду краток, Хоук.
- Lincoln Hawk kaça kaç veriyor?
- Какие ставки на Линкольна Хоука? - Какие ставки на Хоука?
- Hawk mı? Lincoln Hawk, 1'e 20.
Линкольн Хоук, 20 к 1.
Linc Hawk.
Линкольн Хоук. Джон Гриззли, 238-ой.
Fransız André Bouvier ve yeni bir katılımcı, Lincoln Hawk.
Андрэ Бьювиас и новичок, Линкольн Хоук.
Lincoln Hawk kazandı!
И Линкольн Хоук побеждает. Стоит к нему присмотреться.
Ve Bağımsız Kamyoncular'dan yeni bir yarışmacı, Lincoln Hawk.
И новичок из союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук! Вот он, Линкольн Хоук.
Bağımsız Kamyoncular'dan Lincoln Hawk.
Линкольн Хоук из союза грузоперевозчиков.
Linc Hawk, John Grizzly ile karşılaşıyor.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
Lincoln Hawk ve John Grizzly, 2 numaralı masada.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
Grizzly, Linc Hawk'ı köşeye sıkıştırdı.
Похоже, у Линка Хоука проблемы.
Yeni yarışmacımız, Lincoln Hawk, ilk mağlubiyetini aldı.
А новичок Линкольн Хоук проиграл в первом финальном матче.
Gel, Hawk.
Входи, Хоук.
Hawk, neye istersen ona inan.
Хоук, можешь думать, что хочешь, но ты дезертир, ни больше ни меньше.
Linc Hawk'ın bir sonraki rakibi Mad Dog Madison olacak.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Linc Hawk, Mad Dog Madison'ı yendi!
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
Ve Linc Hawk finallere yükseldi.
И Линк Хоук переходит в финал.
Ve son olarak, Bağımsız Kamyoncular'dan, Lincoln Hawk!
И наконец, новичок из Независимого союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
- Ben yenilmem Hawk.
- Я не могу проиграть, Хоук!
Ben yenilmem Hawk.
- Я не могу проиграть.
Linc Hawk sakin olmaya çalışıyor, ama içi kaynıyor olmalı.
Линк Хоук пытается держать себя в руках, но внутри он обеспокоен.
Ve bayanlar baylar, diğer yarışmacımız ise, Lincoln Hawk.
И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук.
Bull Hurley ve Lincoln Hawk. Ya da devlerin maçı mı demeliyiz?
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Linc Hawk, Bull Hurley'den neredeyse 45 kilo daha zayıf.
Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Hawk, sen de.
Хоук, ты тоже, давай.
- Hawk, buraya gel.
Давай, Хоук, вернись на место.
Gücün yok, Hawk.
- У тебя нет сил, Хоук. - У тебя нет сил.
Burnun nasıl Hawk?
Носику больно, Хоук?
Linc Hawk'ı köşeye sıkıştırdı.
Он вывернул Линка Хоука вправо.
Linc Hawk zor durumda.
У Линка Хоука проблемы! У Хоука большие проблемы!
Hawk çok zor durumda.
Он опускается!
Evet! Hawk zor durumda.
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
Bull Hurley onu yenecek gibi. Hawk'ın gücü tükeniyor.
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
Sen Hawk mısın?
Ты Хоук?
- Sen Hawk mısın dedim? - Sana nasıl yardımcı olabilirim?
- Чем могу быть полезен?
Hawk!
- Хоук!
- Hawk?
- Хоук.
Kazanan, Lincoln Hawk!
Победитель, Линкольн Хоук!
Başla! Kazanan, Lincoln Hawk!
- Победитель, Линкольн Хоук!
Hawk!
- Он лежит!