Helen tradutor Russo
2,985 parallel translation
Çünkü Annie'nin ithalat-ihracatçı kimliğiyle Helen'in silah ticaretindeki tecrübesi ikinizi bu iş için biçilmez kaftan yapıyor.
Потому что прикрытие Энни импорт-экспорт вкупе с опытом Хелен по обороту оружия делает вас обеих идеальными исполнительницами в этой операции.
Helen'a karşı olan duygularımı yedi sene önce hâllettim.
Я разобрался со своими чувствами к Хелен семь лет назад.
Helen?
Хелен?
Helen!
Хелен!
Helen'in kararını desteklediğimde ona yardım etmek için karar alıyordum seni incitmek için değil.
Когда я поддержал выбор Хелен, я решил помочь ей, а не делать тебе больно.
Helen gizlendiğinden beri başardığı şeyler inanıImaz.
Ну... с тех пор как Хелен стала работать под глубоким прикрытием, она была способна выполнять поразительные вещи.
Ama Helen gizlendiğinde seçme şansın vardı.
Но когда Хелен стала работать под глубоким прикрытием, у вас был выбор.
Helen'la geçirdiğim son günler...
Последние несколько дней с Хелен были...
Helen'la birkaç günden sonra düşünüyorsun ki...
Два дня с Хелен, и ты считаешь...
Helen birçok konuda yanıIıyor.
Хелен заблуждается насчёт многого.
Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен...
- Helen'in yanıldığını düşünüyorum.
Думаю, Хелен ошибалась.
Helen Hansen'di adı.
Её звали Хелен Хансен.
İstihbaratı verdi bize. Yanlış istihbarat. Gözlerimin önünde Helen'in ölmesine neden oldu.
непроверенной информацией... и Хелен погибла на моих глазах.
- Nerelisin, Helen?
А где ваш дом, Хэлен?
Helen'la çocukları çok özledik ama şu an onları ziyarete gitmeye bütçemiz yetmiyor.
Мы с Хелен очень скучаем по детям, но у нас нет денег, чтобы к ним съездить.
Helen iletişimi kesti.
Хелен - наш связной. Она передает сообщения.
Ne istiyorsun Helen?
Что тебе нужно, Хелен?
Helen Hansen değiştiğin andan beri benim karım değilsin.
Ты перестала быть моей женой с той самой секунды, когда стала кем-то другим, а не Хелен Хансен.
Arthur ile Helen'tuttunuz.
Вы с Артуром наняли Хелен.
Yani Helen'ın birşey bulup bulmadığını bilmek istiyorsun?
Хочешь знать, раскопала ли Хелен что-нибудь?
Helen'dan haber almadım.
Я ничего не слышала о Хелен.
Muhtemelen Helen Keller da gözlüklerini aldıktan sonra böyle hissetmiştir.
Наверное, Хелен Келлер себя так почувствовала, когда впервые надела свои очки.
Kayıp nine Helen Sterrino.
Пропавшая бабушка Хелен Стеррино.
- Bu Helen.
- Это Хелен.
- Helen kim?
- Кто такая Хелен?
En azından önce kayıp büyükanne Helen Sterrino'yu çözseydin?
Разве не нужно сначала раскрыть хотя бы дело о пропавшей бабушке Хелен Стеррино?
Evet, Helen harika.
Да, Хелен - чудо.
- Helen, bu limonata çok lezzetli.
Хелен, лимонад восхитителен.
- Ve tatlı için,... ne zaman karnın kazınmaya başlasa, Helen'ın elma dilimleri orada.
А на десерт, если от голода животик заурчит, своей шарлоткой Хелен угостит.
Senden korkmuyorum Helen.
Я не боюсь тебя, Хелен.
Efendim, Anne Ayres St. Helen Kilisesi'nin altında öldürülmüş.
- Сэр, Энн Айрис была убита под церковью Святой Елены.
Tekrar düşündüm de, Helen- - Garcia'dan.
Пожалуй нет, Хэлен... это Гарсия.
Çok sağol, Helen Keller.
Спасибо тебе, Хелен Келлер.
Sen ve Arthur, Helen'i kiraladınız.
Вы с Артуром наняли Хелен.
Auggie, Benim Helen.
- Огги, это Хелен.
Hey, Helen.
Эй, Хелен.
Helen Cenevre'den döndü.
Хелен вернулась из Женевы.
Helen çok iyi istihbarat verdi.
Хелен добыла хорошую информацию.
Helen, burada olmamalıydım.
Хелен, я не должен здесь быть.
- Helen..
- Хелен...
- Helen... - git.
- Хелен...
Helen, kahrolası çocuğun istediğini yapmasına izin verdin.
Хелен, ты позволила чёртову ребёнку делать то, что он хочет.
Helen! ...
Хелен.
Üniversite arkadaşım Helen, Tom'un tırmanıcı arkadaşıyla evleniyor.
Моя соседка по комнате в колледже Хелен выходит замуж за партнера Тома по альпинизму.
Helen Keller.
Хелен Келлер.
Bir ok kadar hızlıydı. Gürültü ile tozların arasında yok oldu. Olay vuku bulduğunda bulutlar gözükmüyordu.
Helen 42 ) } Редакция :
- Joan'in yanındaki kim? - Helen. Birlikte çalışıyorlar.
Кто там вместе с Джоан? А, Хелен.
Zavallı Rahibe Helen.
Хэй! Бедная сестра Елена ;
Helen! - Jimmy.
Хелен!
- Helen Keller tarafından hem de.
Да, а проверяли глухие и слепые.