Içiyor musun tradutor Russo
175 parallel translation
Sigara içiyor musun?
- Тебе можно курить? - Да.
Sigara içiyor musun?
Куришь?
Sigara içiyor musun?
Закуришь?
Paul, içiyor musun?
Пол, ты выпьешь?
Çok içiyor musun?
Давно куришь?
Sigara içiyor musun?
Вы курите?
- Sigara içiyor musun?
Ты куришь?
Hala kahve içiyor musun?
Но кофе еще пьешь? О!
- Norman, içki içiyor musun?
Да. - Норман, вы пьёте? .
Homie, tek başınayken içiyor musun?
Гомерчик, а ты пьешь в одиночку?
İçki içiyor musun diye sordum?
Я не предлагаю. Я спрашиваю.
Sigara içiyor musun?
Ты куришь?
- Sigara içiyor musun?
- Ты куришь?
- Sen içiyor musun?
- А вы будете?
Gazoz içiyor musun sen?
Тебе можно содовую?
- Sigara içiyor musun?
- Вы не курите?
- Hala içiyor musun?
- Ну, что именно? - Все еще пьешь?
Esrar içiyor musun?
Ты куришь марихуану?
- Sen içiyor musun?
- Рейчел, ты куришь?
- Sen içiyor musun?
- Ты куришь?
Puro içiyor musun?
Вы курите сигары?
Sen içiyor musun?
Ты куришь?
Boris, sahnede de bu kadar çok içiyor musun?
Борис, В театре ты тоже столько пьешь?
Kan içiyor musun?
Ты пьешь кровь?
Sen içiyor musun?
А ты куришь?
Bu boku içiyor musun?
- Ты куришь эту гадость?
Afyon içiyor musun?
Ты куришь опиум? Нет, не курю.
- Sigara içiyor musun?
- Сигарету?
- SeattIe'da çok kahve içiyor musun?
Ты пил в Сиэтле много кофе?
Kahve içiyor musun?
- Тебе же кофе наливать?
- Sigara içiyor musun? - Pek sayılmaz.
Не то, чтобы.
Sen sigara içiyor musun?
Ты куришь.
- Esrar içiyor musun?
- Ты дурь куришь?
- Yine içiyor musun?
- Опять пьешь?
Şimdi de içiyor musun?
Ты что, теперь вино пьёшь?
- Sammy, sen içiyor musun?
- Да. - Ты пьёшь, Сэмми?
Hala içiyor musun?
Все еще пьешь?
- Evet. Senin gibi sarhoşlar durmadan bira istiyor. Sigara içiyor musun?
Да, пьяницы вроде тебя, требуют пиво за пивом... курят.
Hala içiyor musun?
- Ты куришь?
- Su içiyor musun?
- Пьете воду?
- Bir de içiyor musun?
- Теперь ты еще и куришь?
Dur biraz, içiyor musun?
Погоди, ты что, куришь?
İçiyor musun?
Вы пьёте?
- Sigara içiyor musun?
- Вы курите?
- Sen hâlâ içiyor musun? - Evet.
А ты все продолжаешь пить?
İçiyor musun?
Выпиваешь?
İçiyor musun?
Куришь дрянь?
Peki ya sen, Morty. İçiyor musun?
Морти, а Вы выпить не хотите?
İçiyor musun yine?
- Ты снова пьешь?
İçiyor musun?
Ты пила?
Hâlâ onu içiyor musun?
Все еще пьешь его?