Jamestown tradutor Russo
15 parallel translation
ve bu vesileyle bu yere "Jamestown" adını veriyorum. - Bravo!
Сие поселение будет называться Джеймс-таун.
Virginia'nın Jamestown kolonisini.
Землю под колонию Джеймстаун в Вирджинии.
Davetlimiyim? "John Smith, Kral'ın adına, Jamestown'daki vatan hainliğinden dolayı tutuklusun."
"Джон Смит, именем короля ты арестован за предательство".
Jamestown, Kuzey Dakota'da bir arka sokakta terk edilmiş.
Её бросили в одном из переулков Джеймстауна, в Северной Дакоте.
Jamestown'da çalınan araç var mı?
Какие машины угнаны в Джеймстауне? Две.
Ayın başında Jamestown dışında bir tezgahtar feci şekilde dövülmüş, iki gün sonra da Bowman, Kuzey Dakota'da bir tane.
Ух ты. Был жестоко избит продавец магазина на выезде из Джеймстауна в начале этого месяца, а затем еще один, два дня спустя в Боумане, в Северной Дакоте.
138'den Jamestown Köprü'süne dönüyorsunuz sonra şeyi takip ediyorsunuz...
Езжайте по 138-ой к мосту Джеймстаун. а затем следуйте...
17. yüzyıl Jamestown'una geri döndün ve Kızılderililere silah verdin. Ve şimdi her şeyi onlar idare ediyorlar.
Ты отправился Джеймстаун 17-го века и дал оружие индейцам, и теперь они во главе.
Haydi Jamestown'a geri dönelim ve...
Вернёмся в Джеймстаун и изменим... О, боже!
Jamestown'a geri dönelim ve işleri yoluna koyalım.
Вернёмся в Джеймстаун и всё исправим.
Uyuyana kadar tekrar tekrar Jamestown Revival dinlediğini biliyorum. Gerildiğin zaman üst dudağını ısırdığını biliyorum.
Знаю, что ты слушаешь Jamestown Revival по кругу, чтобы уснуть, что покусываешь нижнюю губу, когда волнуешься.
Üzerinde Jamestown yazıyordu.
На нем Джеймстаун.
Jamestown.
Джеймстаун.
Köfte'nin Jamestown Revival gibilerle aynı sahnede olması oldukça etkileyici.
Знаешь, то, что Фрикаделькин играет с одобрения от Jamestown Revival - впечатляет.
Boston, Jamestown, New York.
В Бостон, Джэймстаун и Нью-Йорк.