English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ J ] / Jan

Jan tradutor Russo

1,142 parallel translation
Ama Jan'ın önerdiği gibi bunu, ° / ° 28'e indirmeyi kararlaştırdık.
Однако мы согласились с предложением Яна снизить его до 28 процентов, что составляет 2,2 миллиона.
Sen her zaman kendi yoluna gittin, Jan.
Ты всегда шел своей дорогой.
BORÇLARINI ÖDEMEK JAN'IN UZUN YILLARINI ALDI. AMA DÜŞMESİNE BİR YIL YETTİ. BOSTON'UN EN GÖZDE BEKARLARI
Только через несколько лет Ян отдал долги, но уже через год был исключен из списка 10 холостяков Бостона.
O gece, Paula beni aradığında, bana Rob'un karısı Jan'in yedi aylık hamile olduğunu hatırlattı.
Когда Паула вызвала меня этой ночью, она напомнила мне, Что жена Роба, Джен, была на седьмом месяце беременности.
Geçici telsiz parçasını kullanarak Rob ile Yeni Zelanda'daki karısı Jan'in iletişimlerini sağladık.
Используя соединение рации с телефоном, мы связали... Роба с его женой Джен в Новой Зеландии.
Kaçınılmaz. Onu Jan Dark'a dönüştürmek istiyorlar.
Они хотят сделать из неё Жанну Д'Арк.
Sen ve Jan adına sevindim.
Рад за тебя и Джен.
Ancak onu sen ve Jan gibi tanımıyoruz.
Но мы её не знаем так хорошо, как вы с Джен.
Sen ve Jan'ın, 1 935 yılında yetişkin bir oğlunuz olduğunu söylemiştin.
Вы сказали, что у вас с Джен был взрослый сын в 1935 году.
Güzelim Jan'ı ve onu nasıl yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum.
Думаю о своей прекрасной Джен... И как я её потерял, так много лет назад.
"Jan."
"Джэн".
Jan...
Джэн...
Ben, Jan diye birini tanımıyorum.
Не знаю никакой Джэн.
Jan size yerinizi gösterecek.
Джэн поможет вам устроиться.
Jan, yağmura dikkat.
Джэйн, веди себя хорошо.
Jan, orada kal.
Джен, держись!
Jan sağlıklı bir kızdı.
Джэн была здоровой девушкой.
Ve Jan, korkarım sen de kardeşini ispiyonladığın için ateş çemberinde bir gün geçirmelisin.
Джэн, боюсь, ты заслужила день в огненной камере... за то, что заложила брата.
- Nasılsın Jan?
- Как поживаешь, Джен?
Dinle Jan, şu anda konuşamam.
Слушай, я сейчас не могу говорить.
Hoşça kal Jan. Görüşürüz Murph.
Пока, Джен. И тебе пока, Мерф.
Sağol Jan. Amcam harika bir şirket kurmuş.
Спасибо, Джен. Мой дядя создал потрясающую компанию.
Sen Jan olmalısın.
Вы, должно быть, Джен.
Eva Daaln, Jan-Mari Fren
Эва Дарлан, Жан-Мари Френ
Selam Jan Lui.
Привет, Жан-Луи.
Jan Lui kim?
- Кто такой Жан-Луи?
Arabalar konusunda uzman biri olarak nam saldım. Oysa sahip olduğum tek şey "Jan and Dean" plağı. - Bunu kendime saklarım.
Я работал над репутацией автознатока, но на самом деле, все, что у меня в активе - запись "Йен и Дин" *.
Merhaba Joey. Ben Jan Rogers.
Привет, Джоуи, это Джен Роджерс.
Aptal Jan Rogers!
Глупая Джен Роджерс.
Jan Rogers'tan daha aptalım!
Я еще глупее, чем Джен Роджерс.
Adı Jan, ona oynamasını söylemiştim.
И я попросил ее немного поиграть.
Angel'imi gördüğümde jan D'Ark'a benzeyeceğim.
Так что я буду в точности как Жанна Д'Арк при встречи со своим ангелом.
Mieke'nin resmi, ve güzel kuzeni, Jan.
Это Майк и его симпатичная кузина, Ян.
Jan bu, bir erkek ismi, ve diğeri de "Mike," değil.
Это Ян - нормальное мужское имя и это не "Майк".
Merhaba Jan.
Привет, Ян.
Dinle, Sadece bir gün istiyorum Jan gerçekte kim olduğumu bilmesine gerek yok.
Теперь слушай меня. Когда-нибудь Ян захочетузнать меня поближе.
- Merhaba, Jan. Annende burada mı?
- Ян. А мама с тобой?
Jan.
- Привет. Ян.
- Jan?
Ян?
Daimi sorunların hakkında Jan ne düşünüyor?
Как Ян относится к твоим беспорядочным связям?
Artık Jan'ı istiyorum, tamam mı?
Теперь у меня есть Ян, понятно?
- Artık Jan var ve bana karşı gayet iyi!
- Теперь есть Ян и он мне нравится!
- Artık Jan'la beraberim.
Теперь у меня есть Ян.
Jan'la beraberdim.
Я гуляла с Яном.
Ne peki, Jan?
О чем же тогда идет речь, Ян?
- Jan.
Джен, Джен.
Jan, Jan, evet.
Да.
Jan.
Ян.
- Ben Jan.
Ян.
- Hayır, bu işi Jan'a bıraktık.
- Нет, это привилегия Яна.
Peki ya Jan?
А Ян?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]