Jefferies tradutor Russo
40 parallel translation
- Jefferies.
- Джеф слушает.
Bakın Bay Jefferies, ben tahsilli bir kadın değilim ama size bir şey söyleyeyim. Bir adamla bir kadın birbirlerini görüp beğenince birbirlerine koşmalıdırlar, bam! Broadway'deki taksiler gibi.
Мистер Джефри, я необразованная женщина, но скажу вам одно, когда мужчина и женщина встречаются и нравятся друг другу, они должны сразу сходится, бам, как машины сталкиваются на Бродвее, а не изучать друг друга под микроскопом.
Takvimde bunlardan bir sürü var. Bu gece L.B. Jefferies'in alçılarla geçireceği son depresif haftanın ilk gecesi.
Эта ночь ознаменует последнюю неделю заточения Джефри в гипсе.
- İyi akşamlar Bay Jefferies.
- Добрый вечер, мистер Джефри.
- Zevkli bir yemek dilerim Bay Jefferies.
- Приятного аппетита, мистер Джефри.
Hoşça kalın Bay Jefferies.
До свиданья, мистер Джефри.
Bakın, bakın Bay Jefferies.
Смотрите, смотрите, мистер Джефри.
Merhaba. Ben L.B. Jefferies. Bay Doyle'un arkadaşıyım.
Это Джефри, я друг мистера Дойля.
Ararsa hemen L.B. Jefferies'i aramasını söyler misiniz?
Если он позвонит, попросите срочно связаться с Джефри.
Numaranız burada var mı Bay Jefferies?
У него есть ваш телефон, мистер Джефри?
Bay Jefferies, müzik onu durdurdu.
Мистер Джефри, музыка отвлекла её.
- L.B. Jefferies.
- Джефри.
Keller, bir Jefferies tüpüne kadar gidebilir misin?
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри?
Jefferies kanallarını kullanacağız.
Мы используем трубы Джеффри.
Şef, adamlarından biriyle 4 numaralı Jefferies kanalında buluşabilirsem gücü ikincil bağlantılar üzerinden yönlendirmeyi deneyeceğim.
Шеф, отправьте кого-нибудь встретить меня в трубе Джеффри 4, и я попытаюсь перенаправить энергию через вторичные соединения.
Seni bu gece, Jefferies kanalında sürünerek güç dalgalanmalarını ararken görmek istemiyorum.
Я не желаю видеть вас вечером крадущимся по трубам Джеффри в поисках места, где произошел скачок мощности.
Beni Güverte 11 deki Jefferies tüpleri şebekesine götür.
Тащи меня к трубам Джеффри на палубе 11.
Güverte 11, bölüm 2'de geminin sancak tarafındaki Jefferies tüplerinde patlamamış bir choroniton torpidosu var.
Обнаружена несдетонировавшая хронотонная торпеда, застрявшая в трубе Джеффри по правому борту, палуба 11, секция 2.
Jefferies tüplerine ulaşmaya çalışıyorlardı.
Они пытались... добежать до трубы Джеффри.
Yaşam bölümü Jefferies Tube G-33, güverte 15 den yapılmış.
Жизнеобеспечение направлено в трубу Джеффри G-33 на 15 палубе.
Jefferies kanalının içinde.
В трубе Джеффри.
Matilda Jefferies, "Time Dergisi".
Матильда Джефри. Журнал Тайм.
- Matilda Jefferies.
- Матильда Джефри.
- Jefferies hakkinda bir cevap var mi?
Что известно о Джеффрисе?
Jefferies'i bulmuslar.
Нашёлся Джеффрис.
pekala, siz ve başçavuş jefferies ne için kavga ettiniz?
Итак, по какой причине вы подрались с сержантом Джефрисом?
Başçavuş Jefferies'ı tanıyor musun?
Вы знаете старшего сержанта Джефриса?
Jefferies hatırladığım gibi değilmiş.
Не похоже на Джефриса, которого я помню.
Çavuş Jefferies'i bunu tutarken buldum.
Я только что встретил сержанта Джеффриса вот с этим.
Bay Jefferies, şayet neye baktığınızdan emin değilseniz, bu dün gece 9 : 38'de çekilmiş fotoğrafınız.
Если вы ещё не поняли, на что смотрите, мистер Джефферис, это вы, в 21 : 38 вчера вечером.
APMG'deki güvenlik görevlisi Jefferies'in akşam 8'e kadar ofiste olduğunu doğruluyor. Tıbbi uzmanın Delancey için söylediği ölüm zamanıyla aynı.
Охранник из APMG утверждает, что Джефферис был в конторе примерно до 20 : 00 что, согласно медэксперизе, время, когда умер Делэнси.
Bu durumda Bay Jefferies patronunun bedenini bez bebek niyetine giydirdi ama onu öldürmedi.
То есть, м-р Джефферис воспользовался трупом начальника чтобы поиграть в "одень куколку" но не убивал его.
Siyahî erkek, Clement Jefferies. 62 yaşında.
Афро-американец, Клемент Джефрис, 62 года.
Oylama merkezindeyken Jefferies ile konuştun mu?
Вы говорили с Джеффри, когда голосовали в Палате?
Bu da Bay Jefferies, şehir avukatı.
Это мистер Джеффрис, прокурор штата.
- Jefferies.
- Джефри.
Jefferies nerede?
Где Джеффрис?
Jefferies bugün kaziya gelmedi.
Утром Джеффрис не пришел на работу.
Sence Jefferies'i Turkana mi aldi?
Вам кажется, Джеффрис похищен?
- Başınız büyük belada Bay Jefferies.
У вас крупные неприятности, Джефферис.