Jennings tradutor Russo
421 parallel translation
Jennings sizinle Washington'da mı buluşsun?
Дженнингсу встретить вас в Вашингтоне?
Jennings. Nasılsınız?
Здравствуйте, мисс Дженнингс.
- Saat 16 : 30, değil mi Jennings?
- Вам пора, не так ли?
Rosebud, ve adınız da gerçekten Jennings, değil mi?
- Ваша фамилия Дженкинс? - Да, сэр.
Amerika'nın bir sonraki başbakanı William Jennings Bryan olacak.
Следующим президентом США будет Уильям Джеймс Брайан!
- Jennings?
— Дженнингс.
Yüzbaşı Jennings'in bir planı var.
У лейтенанта Дженнингса есть план.
Evet, evet, eminim Jennings'in bir planı vardır, ama kaçmak mı?
Да, да, я уверен, что у Дженнингса есть план, но бежать?
Gördün mü, Jennings? Hasta listesinde olmanın bazı avantajları da varmış.
Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке.
Çavuş Jennings ise...
И лейтенант Дженнингс....
Jennings öldü.
Дженнингс мёртв.
Jennings.
Дженнингс.
Bay Jennings sana vermem için verdi.
Мистер Дженнингс просил передать тебе чек.
Arkadaki Jennings ver!
Отдайте все Дженнингсу. Он в задней комнате. Там все и подпишете.
Lappe, Chong, Russell Jennings, Martin, Mitchell.
Дженнингс, Мартин, Митчелл. Хорошо, Оги Один.
- Benim adım Keith Jennings, efendim. Kamerası kırılan fotoğrafçı.
Я Кит Дженнингс, фотограф, у которого тогда в посольстве разбился фотоаппарат.
Joffert ve Jennings'te.
– аботает с ƒжофферт и ƒженнингс.
Joffert, Jennings, ve ekibin kalanı belki bir şeyler içmeye gelebilir. Sen iyi si mi arabayla gidip alemlik bir şeyler al.
ƒжофферт, ƒженнингс и остальна € компани € зайдут пропустить пару стаканчиков, так что съезди и пополни запасы выпивки.
Bay Jennings, sizi birinci sınıf bir gösteri olacağı konusunda temin edebilirim.
ћистер ƒженнингс, завер € ю вас, шоу будет первоклассным.
Şey... Bu bir anne-kız gösterisi, Jennings.
Ёто дуэт матери и дочери, ƒженнингс, разве не пон € тно?
Tartışmaya gerek yok, değil mi, Jennings?
Ћучшего мы не видели, правда, ƒженнингс?
Bay Jennings mükemmel bir öğretmendir.
Не позорь меня перед Дейвом. Из всех профессоров только он мне нравится.
Kasa Bay Jennings'in yatak odasında.
Сейф находится в спальне м-ра Дженнигса.
Biz Franklin, Jennings ve Roberts'tan geliyoruz.
Мы из фирмы "Франклин, Дженнингс и Робертс".
Evet. Jennings'in evinde ne işi vardı anlamıyorum.
Я не понимаю, как он оказался в доме Дженнингса.
- Kimle? - Bay Jennings'le.
- С м-ром Дженнингсом.
En kötü şiir ve yaratıcısı, Paula Nancy Millstone Jennings, dünyanın yıkımı sırasında ölmüştür.
ћежду тем, сама € ужасна € поэма всех времен и народов, а также ее автор погибли при уничтожении планеты " емл €.
Leo Johnson'ın sağlık durumu ve iyileşme şansına dair bir rapor. Ve Leo'nun Ghostwood Mezarlığı'ndaki yeri için... neden ölçülerinin alınıyor olmadığı konusunda Hank Jennings'ten tatmin edici bir açıklama.
Я желаю, чтобы мне предоставили полное медзаключение о состоянии Лио Джонсона и перспективах его выздоровления, равно как и удовлетворительное объяснение от Хэнка Дженнингса почему с Лио до сих пор не сняли мерку для участка на Гоуствудском Мемориальном кладбище.
- Hank Jennings.
Хэнк Дженнингс.
Kaderin oyunuyla hapse girmediniz Bay Jennings.
Вы отбываете тюремное заключение не за злую волю судьбы, мистер Дженнингс.
Bayan Jennings, kocanız zor bir uyum süreci geçirecek.
Миссис Дженнингс, вашему мужу предстоит сложная реинтеграция в общество...
Norma Jennings... Laura'ya gezici-aşevi programında yardım etti.
Норма Дженнингс... помогла Лоре организовать программу "Еда на дом".
Norma Jennings.
Норма Дженнингс.
Bugünlük görüşmemiz bu kadar Bayan Jennings.
Тогда - на сегодня всё, миссис Дженнингс.
Bir de şunu söyleyeyim, Ölü Köpek Çiftliği'ndeki uyuşturucu alımını Hank Jennings yapmadı, çünkü hastanedeydi.
И ещё знайте, что Хэнка не было на ферме "Дохлой Собаки", так как он оказался на больничной койке.
Hank Jennings onu pencerenin dışından vurmadan önce,... Leo kafama baltayı indirmek üzereydi.
И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно.
Hank Jennings'i takip etmeni istiyorum.
Я хочу, чтобы ты проследил за Хэнком Дженнингсом.
Jean Renault, Hank Jennings, Norma Jennings'in üvey babası ve Mounted Police'ten Çavuş King.
Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция.
Davacı tanığı Hank Jennings!
Хэнк Дженнингс - свидетель обвинения!
Norma Jennings, yirmi yıldır kalbim her gün senin için çarpıyor. Ve her gece seni düşlüyorum.
Норма Дженнингс, я любил тебя каждый день все последние 20 лет и каждую ночь ты приходишь ко мне в моих снах.
Norma Jennings ve Richard Tremayne jüride olacak.
Это будут Норма Дженнингс и Ричард Тримэйн.
William Howard Taft, William Jennings Bryant...
Вильям Говард Таф, Вильям Дженнингс Брайант,
İşte sevgili kaynanam Bayan Jennings.
А вот и моя дорогая теща, миссис Дженнингс.
- Bayan Jennings "herkes" değil.
- Миссис Дженнингс это не "все".
Bayan Jennings'in tek işi başkalarının kızlarını evlendirmek.
Миссис Дженнингс только и думает, как бы выдать замуж чью-нибудь дочь.
Bayan Jennings'in diline düşmek yok mu...
Боюсь, миссис Дженнингс оказывает дурное влияние.
Eğer Bayan Jennings'in yorumları terbiyesizliği kanıtlıyorsa hepimiz suçluyuz.
Если судить по замечаниям миссис Дженнингс, то мы все ужасные.
- Evet, Jennings, onu getiriyorum.
Да, сейчас.
Jennings.
Дженкинс?
Teşekkürler, Jennings.
Спасибо.
Waylon Jennings?
Хм.