Jingles tradutor Russo
26 parallel translation
Çok zeki, Bay Jingles.
Он умный, мистер Джинглс.
Del, adının Bay Jingles olduğunu söyledi.
Только Дэл говорит, что его зовут мистер Джинглс.
Del ve Bay Jingles'a biraz vereyim mi?
Могу я дать немножко Дэлу и мистеру Джинглсу?
Del ve Bay Jingles için.
Это для Дэла и мистера Джинглса.
Sen ve Bay Jingles için büyük gün.
Сегодня великий день для тебя и мистера Джинглса.
Bay Jingles'a bayıldılar.
Они полюбили мистера Джинглса.
Sence Bay Jingles'ı alırlar mı?
Думаешь, они примут мистера Джинглса?
Bay Jingles oraya gidecek.
Вот место для мистера Джинглса.
Bay Jingles!
Мистер Джинглс!
Bay Jingles'ın iyi olmasına sevinmedin mi?
А ты не рад, что мистер Джинглс в порядке?
Bay Jingles'a bir şey olmasına izin vermeyin.
Ничему не дам случиться с мистером Джинглсом.
Tamam, şimdi Bay Jingles merhaba de.
Нет, сейчас скажи "привет", мистер Джинглс.
Sakin ol, Bay Jingles.
Спокойно, мистер Джинглс.
Bay Jingles nerede?
Где мистер Джинглс?
Rüyamda, Bay Jingles, Patron Howell'ın söz ettiği yere gitmiş.
Приснилось, что мистер Джинглс попал в место, про которое говорил начальник Хауэлл.
Bay Jingles'ın makarayı döndürüşünü seyrettik.
Мы все смотрели как мистер Джинглс катит эту катушку.
Bu Bay Jingles olamaz.
Это же не мистер Джинглс.
Bay Jingles tesadüf eseri böyle oldu.
Думаю, с мистером Джинглсом это произошло случайно.
İkimize de bulaştırdı değil mi, Bay Jingles?
Он заразил нас обоих, да, мистер Джинглс?
Bay Jingles?
Мистер Джинглс?
Jingles in the bells... Jing, jingle, jingle bell, bell Jing, jingle, jingle.
Бедный, наивный, горбатый плакса.
Kızan Bay Jingles.
Это мистер Джинглс злится.
Reklam müzikleri yaparken gördüm ki ekmek aslanın ağzında.
I dig jingles and I hear the bread's out of sight.
- Sağ ol Jingles.
Спасибо, Джинглз.
- Bay Jingles mı?
- Мистер Джинглс?
Bay Jingles onu hiç sevmedi.
Ой! Мистеру Джинглсу он никогда не нравился.