English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Laura palmer

Laura palmer tradutor Russo

79 parallel translation
Laura Palmer.
Лора Палмер.
Kız arkadaşın Laura Palmer öldürüldü.
Твоя девушка, Лора Палмер, убита.
Sizlere sınıf arkadaşınız Laura Palmer'ın bu sabah ölü bulunduğunu belirtmekten büyük üzüntü duyuyorum.
С глубоким прискорбием я должен сообщить вам, что сегодня рано утром ученицу нашей школы Лору Палмер нашли мёртвой.
Bu sabah, bildiğiniz gibi, Bayan Laura Palmer'ın cesedi iskelemiz yakınında bulundu.
Сегодня утром, как вам известно, тело мисс Лоры Палмер...
- Laura Palmer. - Laura Palmer. Otopsi yapılmadan geldim.
Лора Палмер.
Diane, Laura Palmer'ın günlüğünü açtım.
Даяна, я только что открыл дневник Лоры Палмер.
Bay Cooper, siz Laura Palmer'ı tanımıyordunuz.
Мистер Купер, вы не знали Лору Палмер!
Banka kasası için bir mahkeme emri çıkarttıralım belki o zaman ikimiz de Laura Palmer hakkında bir şeyler öğreniriz.
Давайте-ка лучше озаботимся получением судебного ордера... на открытие банковской депозитной ячейки и, может быть, мы оба узнаем кое-что новое о Лоре Палмер.
- Bobby, Laura Palmer'ı öldürdün mü?
- Бобби, это ты убил Лору Палмер?
Bay Horne döndüğünde Laura Palmer'ın ölümünü duymayacaklarına emin ol.
Пока не вернётся мистер Хорн, сделайте всё, чтобы они не услышали о смерти Лоры Палмер.
Tartışamayacağım, gözardı edilemez benzerlikler sonucunda Laura Palmer'ın aynı katilin ikinci Ronnette Pulaski'nin de üçüncü kurbanı olduğunu düşünüyoruz.
Есть неопровержимое сходство деталей преступления - их, по понятным причинам, я не могу сейчас назвать, но которые приводят нас к выводу о том, что Лора Палмер была второй, а Ронетт Пуласки - стала бы третьей жертвой одного и того же убийцы.
Catherine... Şerife Laura Palmer'ın öldürüldüğü gece beraber olduğumuzu söyle.
Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер.
Baylar, iki gün önce genç bir kadın ölü bulundu. Zanlı Laura Palmer'ın ölümünden sorumlu olan kişi.
Джентльмены, два дня назад молодая женщина была найдена убитой тем же самым лицом, которое, как я полагаю, ответственно за смерть Лоры Палмер.
Laura Palmer'ı öldürdün mü?
Вы убили Лору Палмер?
Meals on Wheels'da Laura Palmer'ın yerine başladım.
Я теперь вместо Лоры Палмер в "Больным и Бедным-Домой обеды"
Parfüm reyonu, Laura Palmer, Ronette Pulaski ve One-Eyed Jacks.
Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
Laura Palmer, Ronnette Pulaski ve Leo Johnson.
Лора Палмер, Ронетт Пуласки и Лио Джонсон.
Donna, Laura Palmer'ın günlüğü zaten bizde.
Донна, у нас уже есть дневник Лоры Палмер.
Jacques Renault'tan Laura Palmer cinayetiyle ilgili bilgi almak.
Получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено.
Laura Palmer gibi genç ve güzel bir kız. Bir anda işler kontrolden çıktı. Artık bir tehditti.
С такой юной и необузданной девушкой, как Лора Палмер, ситуация выходит из-под контроля, она становится угрозой не только для тебя, но и для твоего бизнеса, твоей семьи.
"Ah şimdi hatırladım. Laura Palmer'ın öldüğü geceydi."
О да, я припоминаю, это было той ночью, когда умерла Лора Палмер.
Laura Palmer cinayetinden, hakkında suç duyurusunda bulunuyorum!
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!
Donna Hayward, Laura Palmer'a ait gizli bir günlüğün Harold Smith'de oluşundan bahsetti.
Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер.
"Laura Palmer'ın günlüğüdür."
"ЭТО ДНЕВНИК ЛОРЫ ПАЛМЕР"
Karakolda, toplantı odasındayım... Laura Palmer'ın gizli günlüğünden arta kalanlarla. Önemli bir kısmı yok edilmiş.
Я в комнате для совещаний в офисе шерифа, передо мной - то, что осталось от тайного дневника Лоры Палмер, большая часть его сильно повреждена.
Laura Palmer cinayeti ile ilgili sorgulanmak üzere isteniyorsunuz.
Вы вызываетесь на допрос по делу об убийстве Лоры Палмер.
Bir de şu küçük mesele,... Laura Palmer'i öldürmek suçundan tutuklanışım var.
Затем - мелкая неприятность в виде ареста за убийство Лоры Палмер.
- Laura Palmer cinayetini çözmüştünüz, değil mi?
Дейл. Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
Doktor, Laura Palmer intihar etmedi.
Доктор, Лора Палмер не совершала самоубийства.
Görünüşe göre, Laura Palmer öldürüldüğü gece iki farklı randevusu varmış.
В ночь, когда она была убита, Лора Палмер, кажется, назначила две встречи.
Laura Palmer öldü.
Лора Палмер мертва.
Ronnette Pulaski'yi öldürmeye teşebbüsten ve Laura Palmer'ı öldürmekten tutuklanmış bulunuyorsun.
Вы арестованы за покушение на убийство Ронетт Пуласки и убийство Лоры Палмер.
Ben Laura Palmer, eğer çıkartamadıysan.
Это Лора, если вы ещё не догадались.
Dinleyin... diyor ki Laura Palmer aramış.
Слушайте, он утверждает, что ему позвонила Лора Палмер.
Ama Laura Palmer'ı Easter Park'ındaki terasta görmüş.
Но он говорит, что видел Лору Палмер у ротонды в Истер Парке.
Laura Palmer'ı öldürdüğüne inandığım Leo Johnson ise polisten daha fazla kaçamayacaktır.
Лио Джонсону, который, как я полагаю, убил Лору Палмер, больше не удастся уйти из расставленных сетей.
- Laura Palmer'a uyuşturucu sattın mı?
Ты продавал наркотики Лоре Палмер?
Laura Palmer size kokain bağımlısı olduğu için mi geliyordu?
Лора Палмер посещала вас, чтобы избавиться от кокаиновой зависимости?
Laura Palmer'ın ilaçla tedavi görme isteği her ne kadar güvenilmez olsa da, iyiye bir işaretti.
Сам факт того, что Лора Палмер пыталась найти лекарство, пусть и весьма сомнительное, был весьма позитивным.
Doktor Jacoby, anlıyorum da Laura Palmer'la bayağı derinden ilgilenmişsiniz.
Доктор Джакоби, я понимаю всю глубину вашей заботы о Лоре Палмер.
- Laura Palmer.
- С Лоры Палмер.
Harry, kesin olarak şunu söyleyebilirm ki Laura Palmer'a saldıran kuş buranın müşterisinindi.
Это же ясно, как белый день : птица, напавшая на Лору Палмер - клиент этого заведения.
Laura Palmer'ın cinayeti vahşiceydi ve planlanmıştı.
Убийство Лоры Палмер было жестоким и хорошо рассчитанным преступлением.
Coop, Albert sana Laura Palmer'ın midesinde bulunan plastik maddenin rekonstrüksiyonunu fakslıyor.
Куп, Альбер шлёт факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта, обнаруженного в желудке Лоры Палмер.
"Laura Palmer'ın günlüğüdür."
ЭТО ДНЕВНИК ЛОРЫ ПАЛМЕР.
Laura Palmer'ın öldürüldüğü gece.
Ночью, когда была убита Лора Палмер?
Leo Johnson'ın zan altında olduğu suçlar arasında... Laura Palmer'ın öldürülmesi bütün bir kasabayı yaralayabilecek türdendir.
А среди многочисленных преступлений, в которых подозревается Лио Джонсон - убийство Лоры Палмер - преступление, затронувшее весь город.
Ölüm gününde Laura Palmer günlüğüne şunları yazmıştı :
Вы помните, что в день смерти Лора Палмер написала в своём дневнике :
Laura'yı en son ne zaman gördünüz, Bayan Palmer?
Вы помните, когда в последний раз вы видели Лору, миссис Палмер?
Bay Palmer. Laura'nın gizli günlüğünü bulduklarını biliyor musunuz?
Мистер Палмер, вы знали, что нашли тайный дневник Лоры?
Laura, Maddy ve Sara Palmer.
Лора, Mэдди, Сара Палмер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]