Ne güzel bir isim tradutor Russo
83 parallel translation
Ne güzel bir isim.
Какое красивое имя...
Ne güzel bir isim.
Красивое имя!
Ne güzel bir isim.
Прелестное имя.
Ne güzel bir isim!
Какое прекрасное имя!
Ne güzel bir isim.
Красивое имя...
Ne güzel bir isim.
акое красивое им €.
- Ne güzel bir isim.
Очень красивое имя.
onun icin bebegeJeong Gi Jeok deyin. ne güzel bir isim, Jeong Gi Jeok!
ъ БЯЕЛ ЩРХЛ НАЪГЮМ РНКЭЙН БЮЛ!
Mona, ne güzel bir isim.
Мона. Какое красивое имя.
Ne güzel bir isim.
Красиво.
Qiu, Qiu, ne güzel bir isim Qiu.
Киу, Киу, какое прекрасное имя Киу.
Ne güzel bir isim.
Какое милое название.
Thomas, ne güzel bir isim!
Томас - что за прелестное имя!
Ne güzel bir isim.
Какое красивое имя.
Ne güzel bir isim.
Красивое имя.
"Wisteria Lane." Ne güzel bir isim.
"Вистерия Лэйн". Красивое название.
Bernice Lynch, ne güzel bir isim.
Бернис Линч, очень красивое имя.
- Ne güzel bir isim öyle.
- Какое чудное имя.
Ne güzel bir isim öyle!
Какое красивое имя.
Ne güzel bir isim.
Привет. Милое имечко.
Ne güzel bir isim, aynı sahibi gibi...
Что за прекрасное имя для прекрасной...
Ne güzel bir isim.
Такое милое имя.
Ne güzel bir isim!
Ёто очень красивое им €.
- Ne güzel bir isim böyle.
- Какое красивое имя.
Ne güzel bir isim.
Ах, я люблю это имя.
Zuzanna, ne güzel bir isim.
Сюзанна, что за прекрасное имя.
Peter güzel bir isim. Noel için ne istiyorsun, Peter?
чтo ты пoжeлaл нa Poждecтвo, Питep?
Ne kadar güzel bir isim.
Такое хорошее имя.
Frederica ne kadar güzel bir isim.
Какой красивое имя! Фредерика!
Ne kadar güzel bir isim!
Что за прекрасное имя.
- Ne kadar güzel bir isim.
- Какое красивое имя...
- Fry? Bir uzaylıya göre ne kadar güzel bir isim. Evet.
Из-за воздействия токсичных отбросов, радиоактивных отходов... и добрых старых американских фекалий.
Bu çok güzel bir isim ve seksi, burada yalnız mısın ben de, ne dersin, seninle yürüyüşe çıkalım mı çok şirinsin, bekle küçük kız, gitme.
Какое красивое имя. И сексуальное, да? Ты, ты здесь одна?
- Ne kadar güzel bir isim.
- Какое красивое имя. - Тебе нравится?
Ne güzel bir isim.
Тихиро!
Ne kadar güzel bir isim.
Какое прекрасное имя.
Ne güzel bir isim. - Teşekkürler.
- Какoе хopoшее имя.
Ne kadar güzel bir isim.
Какое красивое имя.
- Ne kadar güzel bir isim.
- Забавное название, да?
Ne dersen de. O güzel bir isim.
Мне плевать, что ты говоришь, имя хорошенькое!
Ne kadar güzel bir isim.
- Кристина. Красивое у тебя имя.
- Tom. Ne kadar da güzel bir isim.
Превосходное имя.
Ne güzel bir isim bu.
Какое красивое имя.
Haley ne kadar güzel bir isim, Haley.
Хейли, это красивое имя, Хейли.
Ne kadar güzel bir isim!
Какое прекрасное имя?
Maximilian? Ne kadar güzel bir isim çavuş.
Максимилиан, какое красивое имя.
Ne kadar güzel bir isim!
Ах, какой красивое имя!
Ne kadar güzel bir isim.
Чудесное имя.
Ne kadarda güzel bir isim, Böğürtlen evi?
О, разве не восхитительное название, "Ежевичный дом"?
Pekala, isim koymamaya ne dersin ; çünkü bizde kalmayacak.... Sadece ona güzel bir ev bulana kadar, değil mi?
Так может, не будем ее никак называть, раз мы не берем ее себе, и пока не нашли, где ей жить, ладно?
Ne güzel bir isim plaketi.
Какая миленькая именная табличка.
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
güzel bir isim 64
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir işim var 34
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41
güzel bir isim 64
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir işim var 34
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41