English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Nik

Nik tradutor Russo

277 parallel translation
O Nik Thomopolis.
Ник Томополис.
Spud-nik.
Спуд-ник!
Spud-nik'im ben.
Ладно, я Спуд-ник.
Spud-nik!
- Спуд-ник!
- Spud-nik'sin sen.
- Ты же Спуд-ник.
- Nik aptal bu Djonni.
- Я знаю, кто ты.
Ayrıca, evi boyamak için en sevdiğim gömleği giyiyorsun, Nik.
Плюс, Ник, ты красишь стену в моей любимой рубашке.
- Şey, Nik- -
Так вот, Ник...
Ben çoktan yedim, Nik.
Я уже ел, Ник.
Oh, Nik, bu çok can sıkıcı bir şey.
О, Ник, это полный бред.
Selam Nik.
Эй, Никки!
Çok güzel görünüyorsun, Nik.
Прекрасно выглядишь, Ники.
Hayır, Nik, yeterli değildi. Çünkü bu iş aileyle beraber yürümüyor.
Да, Ник, этого мне было недосточно, потому что это не работа, когда у тебя есть семья.
Seni tanırım, Nik.
я знаю тебя, Ник.
Nik, bana bak.
Ник, посмотри на меня.
- Sana yardım edebilirim, Nik. - Anlamıyorsun.
- Я смогу помочь тебе, Ник.
Bizim değerlerimiz satılık değil Nik.
Свобода не продается, Ник.
Bunu yapmana asla izin vermemeliydim, Nik. Hapse girmene izin vermemeliydim.
Нельзя было тебе этого позволять, Ник, чтобы тебя сюда упекли.
Nik, sana ne yaptılar böyle?
Ник, что они с тобой сделали?
Bunu yapamayacağım, Nik.
Я так не могу, Ник.
Sana ihtiyacım var, Nik.
Ты мне нужна, Ник. Нам нужна.
Benim ismim Nik, Digger Fever şovunda yönetmen yardımcısıyım.
Меня зовут Ник, и я участник команды этого шоу.
Pekala, tek eksiğimiz yardımcı asistan Nik, fakat o da Winnipeg'e Blanca'yı almaya gitti.
Ну вот, ты всех увидел, не хватает одного Ника, но он укатил в Уиннипэг встречать Бланку.
Nik, kulübenin nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı?
Ник есть хоть одна мысль, где этот дом?
Nik.
Ник.
Nik mikrofonu alıp geri döndü mü?
Ник с микрофоном не появился?
- Nik'ten haber var mı?
Ник не показывался?
Greg ya da Nik'ten bir haber var mı?
Видел кто-нибудь Грега или Ника?
Nik ve Luke'un yardımımıza ihtiyaçları varsa?
Что если Нику, Грегу и Люку тоже нужна наша помощь?
- Nik?
- Ник?
Şerefine kaldırıyorum, Nik.
У тебя соринка в глазу, Ник.
... ve Nik'in kuzeni Sasha yakalandı ve o zamandan beri bir kişi eksiğiz.
и у нас не хватает человека с тех пор.
Bu yetmez Nik.
Здесь не хватает, Ник.
Hadi, Nik. Çok kolay!
Давай, Ник!
- Nik.
- Ник.
Al, bir tane de Nik'e ver.
Возьми и Нику одну.
Dikkat et, Nik.
Будь осторожен, Ник.
- Nik, nerelerdesin?
- Ник, где ты был?
- Nik, yardımcı olmalısın.
Ник, тебе поможет.
Nik?
Ник.
Nik Lindani.
Ник Линдани.
- Nik sen misin?
- Вы Ник?
Nik bana durumu anlatıp kız kardeşinin tehdit edildiğini söylediğinde bir şeyler yapmam gerektiğini hissettim.
Когда друг Ника рассказал мне о вашей ситуации, моя организация почувствовала себя обязанной что-то сделать.
- Nik bu Djonni.
- Ник, это Джонни. - Я знаю, кто ты.
Nik...
Ник
Nik, otele gideceğiz.
Ник, мы пойдём в отель
Nik?
Ник?
Senden bunu yapmanı ben istemedim Nik.
Я не просил это делать.
Seninle gelemem, Nik.
Я не могу идти, Никки.
Nik, bunu neden yaptın?
- Почему вы делали это тут?
Nik!
Ник!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]