Niçin ağlıyorsun tradutor Russo
23 parallel translation
Niçin ağlıyorsun?
Почему у тебя такое лицо?
Niçin ağlıyorsun?
Ну не надо, не плачь
Niçin ağlıyorsun?
Почему ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
... почему ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
А ты-то что плачешь?
Niçin ağlıyorsun? Ağlıyor musun? - Onunla oyun oynama.
Чего разорался?
Rahip, "Niçin ağlıyorsun?" diye sorar.
Священник спросил : "А почему ты теперь плачешь?"
Niçin ağlıyorsun?
Что ты плачешь?
Annick... niçin ağlıyorsun?
Анник... почему ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
Чего ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
Почему ты плачешь? Успокойся!
- Niçin ağlıyorsun?
- Почему ты хнычешь?
Niçin ağlıyorsun?
Ну, что ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
Почему плачешь?
Niçin ağlıyorsun?
Не надо плакать.
Anne, niçin ağlıyorsun?
Мама, почему ты плачешь?
Öyleyse niçin ağlıyorsun?
Тогда почему ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun bugün, tek başına, salak çocuk.
Что вы плачете здесь одинокая глупая деточка
Niçin ağlıyorsun?
А почему ты плачешь?
Niçin ağlıyorsun yine?
Ревёшь?