Onlara dikkat et tradutor Russo
22 parallel translation
- Onlara dikkat et, fırsatını bulurlarsa bizi kazıklarlar.
- Следи за ними, они могут обмануть.
Onlara dikkat et!
Посмотрите на них!
Mamooli, onlara dikkat et
Мамули, не спускай с них глаз.
Onlara dikkat et, Oğlum.
Bедь ты жe мoй cын.
Onlara dikkat et.
Побудь за меня.
onlara dikkat et, Fi.
Будь осторожна с этим, Фи.
"Onlara dikkat et."
Позаботься о них!
Onlara dikkat et.
Осторожнее там.
Onlara dikkat et.
Следи за ними.
Paisiy ve Overko. Teori! - Onlara dikkat et!
Это женщина, возможно, ведьма.
Küçük hanım, onlara dikkat et.
Маленькая леди, поосторожней там.
Onlara dikkat et.
Присматривай за ними.
Üç. Durun ve nefes alın. Jong Hoon, onlara dikkat et!
Три... присмотри за ними!
Ama dikkat et. Meşhur cumhuriyetimiz onlara el koymasın.
Но будь осторожна, а то эта пресловутая Республика конфискует их у тебя.
... onlara çok dikkat et.
Береги их!
Onlara dikkat et.
Поосторожнее с этим.
Dikkat et onlara. Aynı falan değiller!
Следи за ними.
- Onlara dikkat et.
Поосторожней с этим Эти?
- Finn, dikkat et onlara.
Фин, аккуратней с этим.
Onlara da dikkat et.
Осторожно.
Oo, onlara dikkat et.
О, остерегайтесь этой фигни.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18