English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Oro

Oro tradutor Russo

44 parallel translation
Oraya "Canon Del Oro" derlermiş, yani Altın Kanyonu.
Они назвали его "Каньон Дель Оро", что означало "Золотой Каньон".
Canon Del Oro.
Каньон Дель Оро.
Canon Del Oro, Biçare Adams.
Каньон Дель Оро. Потерянный Адамс.
Canon Del Oro'ya gidiyordu.
Он - вождь. Он поедет в Каньон Дель Оро.
Canon Del Oro diye bir yer yok.
Не существует этого Каньона Дель Оро.
- evet, ama artık geçti oh, seni alçak oro... bunu alıyorum!
- Было, но прошло. Ты, жалкий подонок.... Я беру ее!
Saragosa'daki Oro Verde Barı'nı aradım.
Буччо, я звонил в Бар в Сарагоса.
Sevilla'nın çikolatadan yapılmış olduğunu hayal ettim. ve Giralda'nın şekerli çam yemişlerinden olduğunu... ve Torre Del Oro'nun karameladan olduğunu... ve Guadalquivir'in anasonlu içkiyle dolu olduğunu... ah, iri bir ekmek parçası.
Я мечтал, что Севилья была сделана из шоколада и Джиролда засахаренных сосновых орехов и Torre del Oro ириски и Гвадалквивир тек с анисовой настойкой да, ломоть хлеба
- Oro-Dent.
- "Оро-Дент".
Oro-Dent.
"Оро-Дент".
Oh, Oro-Dent, şu elektronik diş fırçası.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Dadan fabrikayı bedavaya gitirdi. Tam bir oro... pu çocuğu.
Дадан огрёб песчаный карьер.
Oro...
- Сукин сын!
Oro... Gel buraya Doktor.
Ну давай, Док.
Bu o oro...
Вечеринка ШИТ.
Ben o oro... için çalımıyorum.
Я не работаю на эту суку.
Ben konuşmuyorum ki o oro..
Да я не разговариваю с этой дрянью.
Haklısın, bu Marilyn Manson'u bulmak zorundayız ve ben de bu p.çe veya oro.puya aklımdan veya penisimden biraz vereceğim.
Ты права... мы разыщем этого Мэрлина Мэнсона... и я дам этому ублюдку или суке отведать моего мнения или члена.
Seni oro...
Ты сукин...
"Corona de Oro" puro kulübündeki, kilitli bir kutunun içinde.
Наша цель - в ящичке в этом сигарном клубе.
Çıkmanızı istiyorum. "Corona del Oro" kulübündeki, kilitli kutulardan birinde duruyor.
Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
Bir saat önce, Corona de Oro Kulübünde görülmüş.
Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
- Corona de Oro Kulübü mü? - Bir puro kulübü.
"Корона де Оро"?
Oro... u çocukları!
Сукины дети!
Oro.pu çocuğu
Долбоёб!
Oro... çocuğu!
Ах, сукин сын!
Seni küçümser oro...
Ты, высокомерный, сукин сын.
Seni oro- -
Ах ты, ублюдок...
Oro?
Оро?
Oro?
- Оро?
Kurban, El Oro Eyalet Ormanı'nda vurulmuş.
Жертва застрелена в лесу Эль Оро.
El Oro Eyalet Ormanı... Bu Tahoe Gölü'nün doğusu, değil mi?
Лес Эль Оро - это к востоку от озера Тахо, так?
Sarhoş bir şekilde kaldırımda sürüyordun oro.. u çocuğu.
Ты был пьян, ехал по обочине, сукин ты сын.
- Benim denetleme subayım yalancı bir oro - - Ward değil ama.
- Мой старший офицер как оказалось был лжецом и...
Oro.. çocuğu Bu konuda kesin mutlu değildir.
Сукин сын такому не обрадовался.
İğrenç görünüyorsun seni oro...
Отвратительный сукин...
Seni oro... çocuğu!
Ты сукин сын!
Seni oro... çocuğu
Ты сукин сын.
Seni oro...
Сукин сы..
- Seni Oro...
- Ты, сукин сын.
O oro- -
Эта су...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]