English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Pit

Pit tradutor Russo

167 parallel translation
- Pit Bull eğitmeye ne dersin?
- Про тренировку питбулей?
Artık bir Pit Bull'um var.
У меня теперь есть "Бульдог".
Neden "kokpit" gibi şirin bir sözü kullanmaktan vazgeçtiler, anlamadım. ( ÇN : "Cock" pit, dikkat. ) Üstelik etrafta dolanan o kadar erkek hostes var.
Не могу представить почему они не хотят использовать такое милое слово как кокпит, а вы?
Adım Pit ama konuşabilmen seni beladan kurtarmayacak.
-... Питт. Но меня ты не разжалобишь.
Pit ve diğerlerine karşı seni gözetleyen ben olmadan ne kadar dayanacağını zannediyorsun?
Как думаешь, как долго ты сможешь противостоять Питу и другим без моего присмотра?
Pit bullar gibi.
К примеру, питбуль.
Pit bull bazı insanın en iyi dostu bazınında en berbat düşmanıdır.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Bir köpek vereceksen, pit bul ver.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Ve bugün büyük bir galibiyet bekleyen Ody Mandrell ve onun inanılmaz başarılı pit droid takımı.
Эта команда надеется сорвать куш... Од и Мандрелл и дроиды-механики привыкли ставить рекорды.
Bu Greenberg veledi Eddie'ye pit bull muamelesi yapılmasını istemiş.
В общем... этот ребенок Гринбергов пытается выставить Эдди каким-то питбулем.
Bir pit bull.
Чудненько.
Çocukken, ailemle her cuma gecesi oynadığımız bir oyun satıyordu. "Pit".
И он продал мне игру, в которую я играл с родителями, когда был маленьким. Каждую пятницу. "ПИТ".
- Pit mi?
- "ПИТ"?
Weir'lar bu cuma "pit" oynayacak.
В эту пятницу Виеры играют в "ПИТ".
Sam, cuma günkü büyük "pit" oyunu için heyecanlı mısın?
Сэм, ну как, взволнован предстоящей игрой в "ПИТ"?
Pit'i severim. Ne olduğunu bile bilmiyorsun.
- Ты даже не знаешь, что это такое.
Sadece benimle pit oynamalarını istiyorum.
- Я же не заношу над ними топор, я просто хочу, чтобы они сыграли со мной в "ПИТ".
Pit'te çok sayıda yüksek hisse alım satımları dönüyor.
У нас торги в самом разгаре.
Pit oynamaya devam etmek istiyor musun? Hayır.
Хочешь продолжить игру?
Kıçımı silmek bile Pit ve Pendulum gibi canımı yakıyor.
ƒаже подтеретьс € - кака € - то пытка срана €.
Bütün pist bir anda sarıya döndü. Bu sürücülere günün ilk pit stop şansını verdi.
Итак желтый флаг : гонщики имеют первую возможность замены резины...
Ekstra pit stoplar sürücülere sıralamada yer kaybettirebilir.
Лишняя секунда у бокса может стоить водителю позиции, а то и двух...
Üçüde hızlı pit stop yaptılar.Sadece 12 saniye.
У всех гонщиков очень быстрая замена не многим больше 12-ти секунд
Tanto'nun takımından hızlı bir pit stop fakat bu talihsiz kaza onu takım arkadaşı Bly'ın arkasından sonunculuğa yerleştiriyor.
Команда нексттел быстро справилась с заменой, но тем не менее из-за аварии Джо Танто отброшен на последнее место. .. позади своего товарища Джимми Блая
Brandenburg, Bly ve Tanto hızlı pit stoplar yaptılar.
Брандербург, Блай и Танто очень быстро проходят замену Теперь, когда осталось 10 кругов, Брандербург идет первым
Çünkü "Ur'un Scum Pit" inden çağrıldı...
Потому что его вызвали из Выгребных Ям...
"Scum Pit" mi?
Выгребных ям?
- Öyleyse bu "Scum Pit" yakın bir yer.
- Значит, эти выгребные ямы близко.
Konsey beni çağırdığında, "Ur'un Scum Pit" ini çıldırtan "Magfan" hayvanını öldürüyordum.
Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре.
- Hızlı bir pit molası?
- Этакий быстрый пит-стоп?
Bu... siz nasıl diyor? Bull pit mi?
Этот пес, какая эта порода?
Ama, bu Pit bull değil.
Пит-буль. Но это не пит-буль.
Bull pit oyun oynamıyor.
По все видимости этот пит-буль серьезно настроен, Монти.
Söyledim ya, o bir Pit bull değil.
Я уже говорил тебе... Это не пит-буль. Посмотри на него.
- Pit'te bir şeyler mi oldu?
- Что-то не так в Яме?
Pit sizde.
Ты управляешь Ямой.
Pit'teki işi almaya gidiyorsun.
Ты сегодня работаешь на другой точке, разберись с делами в Яме.
Pit'teki Ronnie Mo ya gidiyorsun.
Вы же поставили Ронни Мо заправлять в Яме.
Pit'i yönetebileceğini bize gösterirsen yakında geri dönmüş olursun.
Покажи нам, что ты справляешься с Ямой, и мы немедленно вернем тебя обратно.
Pit Bar'ın ne tarafta olduğunu biliyor musun?
Не знаете, где здесь бар "Пит"?
Evet, öyle. Ama önce seninle kısa bir pit stop yapacağız.
Да, был, но мы с тобой сделаем небольшой пит-стоп.
Pit stop mu?
Пит-стоп?
Pit stop'un sebebi ne? Yarın sabaha kadar alman gereken şey ne.
Вещь, без которой ты не cможешь прожить до завтрашнего утра?
Üvey annem için pit-stop yapmam gerek.
Я на минутку, меня мачеха просила.
Perry "Pit Bull" White bir hikayeden vazgeçiyor galiba?
Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?
Siz delisiniz. Donny "pît bull" gibidir.
Чудаки вы всё-таки.
- Pit.
- "ПИТ".
Bütün yarışçılar pit çizgisine gelerek son hazırlıklarını tamamlıyor.
Все гонщики на стартовой дорожке готовятся к началу гонки...
Yarışın stratejilerinden biri de ne zaman pit stop yapılacağını bilmektir.
Одним из важных ключевых моментов соревнования является...... выбор подходящего времени для замены резины
Bütün pisti etkileyen kazanın avantajlarından yararlanan sürücüler sezonun son pit stop'una giriyorlar.
Гонщики используют замешательство, чтобы последний раз в этом сезоне заехать в боксы
Pit bull.
Буль-пит? Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]