Sabre tradutor Russo
100 parallel translation
Bölüm "Sabre" Çeviri :
Офис. 6 сезон. 15 серия Сэйбер [перевод : tosska]
Eğer sakıncası yoksa bunu Sabre'nın internet sitesine koymak isterim.
Если не возражаете, я бы хотел поместить ее на сайте Сэйбер.
Sabre.
Сэйбер?
Sabre.
Сэйбер.
- Sabre.
- Сэйбер.
Çok güzel bir gün olacaktı Dunder Mifflin ve Sabre için
День обещает быть хорошим для Дандер-Миффлин и Сабре...
"Sabre."
Сэйбер.
"Sabre" olacak
Точно, Сэйбер.
Dunder Mifflin ve Sabre
Дандер-Миффлин и Сэйбер.
Dunder Mifflin, Sabre'nin bir parçası
Дандер-Миффлин - теперь часть Сабре.
Dunder Mifflin, "Sabre" ın bir parçası
Дандер-Миффлин - теперь часть Сэйбер.
"Sabre" olduğuna emin misiniz?
Точно произносится как Сэйбер?
İşte Sabre tarafından satın alındınız.
Итак, вас только что купил Сэйбер.
Sabre için çalışmak nasıl bir şeydir?
Каково работать на Сэйбер?
Sabre'de çalışmak demek, karşınıza çıkan rekabetçi ortamla yüzleşmeniz demek.
Работать в Сэйбер значит принимать вызов и ступать на дорогу, которая идет вам навстречу.
Sabre geçmişe saygılıdır ama geleceğe de bir pencere açar
В Сэйбер уважают прошлое. И открывают окно в будущее.
Sabre'da bakacaksınız.
В Сэйбер попробуете.
Sabre ruhunu benimsemekte hiç zorlanmayacaksınız
Вы удивитесь, насколько легко проникнуться духом Сэйбер.
Sabre'de, samimi iletişimi hep destekleriz.
В Сэйбер мы поощряем честное общение.
Sabre'deki politikamız gereği iki haftalık izin kullanabiliriz.
Политика Сэйбер такова, что нам разрешается брать две недели.
Sabre'nin bizim için yaptıklarına karşı nankör gözükmek istemiyorum.
Не хочу показаться неблагодарным за все, что делает для нас Сэйбер.
Sabre ile birleşme için çok heyecanlıyız.
Мы очень рады слиянию с Сэйбер.
Bugün buraya Bay David Wallace'la konuşmaya geldim. Şu Sabre olayıyla ilgili olarak.
Я приехал сюда, чтобы поговорить с мистером Дэвидом Уоллесом о всей этой истории с Сэйбер.
Sabre her şeyi değiştiriyor.
Сэйбер меняет все.
Bence Sabre'yle birleşmemiz çok iyi olacak.
Мне кажется, все у нас с Сэйбер получится.
Sabre gibi Florida'dan geldi ve de güzel.
Как и Сэйбер, он из Флориды. И он хорош.
Mataralarınızı biz ve Sabre için kaldırın.
Поднимем же термосы за нас и Сэйбер.
Bize ve Sabre'ye.
За нас и Сэйбер.
Bugün, Sabre'ın yönetim kurulu başkanı Jo Bennett ilk defa bizi görmeye gelecek.
Сегодня Джо Беннет, гендиректор Сэйбер, впервые приедет к нам в гости.
Sabre International şirketinde yönetim kurulu başkanıyım. Kore'nin yapabileceği en iyi yazıcıların ve hepsi bir arada cihazların satışını yaparım.
Я гендиректор Сэйбер Интернешнл, и я продаю обалденно хорошие принтеры, лучшие из тех, что производятся в Корее.
Sabre el kitabının ve benim otobiyografimin gururlu sahipleriniz.
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии.
Sabre. Bu da ne?
Что еще за Сэйбер такое?
Sabre'da komisyon üst sınırı yok.
В Сэйбер нет ограничения на премиальные.
Sabre için çalisiyorsaniz, önemli olan tek bir sey var.
Когда работаешь на Сэйбер, только одно имеет значение.
Sabre'nin "Tüm renklerde çikti." girisimiyle gurur duyuyorum.
Я очень горжусь тем, что Сэйбер поддерживает все цвета инициативы.
Her renkten Sabre çalisani basvurabilir.
Любой наш цветной работник может проступить на курсы.
Sabre'nin nakliye yöntemi çok daha etkin olabilir.
Систему доставки в Сэйбер можно усовершенствовать.
bugün kariyerimi mahvettim mi, ya da Sabre'deki gelecegimi?
Загубил ли я сегодня себе карьеру и перспективы в Сэйбер?
Bu "Her renkte çıktı" Sabre'ın, azınlıklar için yönetici eğitim programı.
Это "Печать всеми цветами". Курсы подготовки руководителей для меньшинств.
Sabre'da, bakış açından faydalanabiliriz.
Твои перспективы принесли бы нам в Сэйбер большую пользу.
Sabre'ın "Tüm renklerde çıktı" girişimiyle azınlık yönetici eğitim programına başvurmak istiyor.
Он хочет поступить на курсы подготовки руководителей для меньшинств "Печать всеми цветами".
Sabre azınlık yönetici eğitim programımızın en yeni üyesi Kelly Rajanigandha Kapoor'u... takdim etmekten onur duyarım.
С радостью представляю вам нового члена курсов подготовки руководителей для меньшинств Келли Раджаниганду Капур.
Müşterilerimden birisi aradı, Sabre yazıcılarından birisi önce, duman çıkarmaya başlamış sonra da tutuşmuş.
Мне позвонил клиент и сказал, что его принтер от Сэйбер вдруг задымился, а потом загорелся.
Şu sonuca vardım ki Sabre firması...
Я пришел к выводу, что корпорация Сэйбер...
Yanan Sabre yazıcılarından bahsediyordum.
Я говорю о принтерах Сабра, которые сгорели.
Görünüşe göre, Sabre yazıcılarının yangına sebep olabileceğine dair iddialar mevcut.
Очевидно, есть заявления, что принтер Сабре может стать причиной пожара...
Sabre olarak, müşterilerimizle aramızda kurduğumuz güvene ihanet ettik.
"мы в Сейбр предали доверие" "которое мы построили с нашими клиентами"
Şu anda, tüm Sabre Gh400 yazıcılarımızı geri çekmekteyiz.
"сейчас мы объявляем отзыв" "всех принтеров Сейбр gh400"
Çünkü stajyerlere bağırdığımız, Sabre'ın kulağına gitsin istemiyorum.
- Потому что я не хочу, чтобы Сейбр узнала, что мы кричим на своих коллег.
Tam, Sabre satın almadan önce olmuştum.
Получила эту должность перед тем, как вас сюда перевели.
Sabre, sağlığımızı gerçekten önemseseydi mikrop bulaştırıcı noktalar kurardı.
Если бы руководство Сейбр действительно заботилось о нашем здоровье, то они бы установили анти-дезинфекционные пункты.