Sağlık bakanlığı tradutor Russo
176 parallel translation
Sağlık Bakanlığından bedava olarak alınabilecek. Zamanı geldiğinde tabii.
Их будут бесплатно раздавать в аптеках, когда настанет время.
Bu sefer polisi çağırıyorum, itfaiyeyi de, New York iskân işleri komitesini de, gerekirse sağlık bakanlığını da!
На этот раз я вызову полицию, пожарных и комиссию по управлению жилым фондом Нью - Йорка и, если понадобиться, комиссию здравоохранения!
Eğer evinizde virüsün bulaştığı kişiler varsa ; bir an önce Sağlık Bakanlığı çalışanlarına bildirmelisiniz.
Вы должны уведомить немедленно Министерство здравеохранения, если у вас смерть больного от епидемии дома.
Eğer doktoru ararsan, Sağlık Bakanlığına haber verir.
Если ты позовешь врача, он докладует о случае.
Yörüngeye girer girmez, dezenfekte prosedürüne gireceğimizi sağlık bakanlığına bildirin.
Лейтенант Ухура, сообщите местному министерству здравоохранения, что мы приступим к дезинфекции сразу после выхода на орбиту. Есть, сэр.
Kamu sağlık bakanlığına, bu yüz-yılın en büyük projesi verildi! Bu bizim görevimiz.
Мы должны представить поистине выдающийся план, чтобы избежать подобной тупиковой ситуации и показать обществу, какова роль Министерства здравоохранения и социального обеспечения.
Dediğine göre sana Sağlık Bakanlığını önerecekler. Bu kabinede olacağın anlamına gelir.
Тебе хотят дать Здравоохранение, ты войдешь в Кабинет.
"Sağlık Bakanlığı : Sigara sağlığa zararlıdır."
Минздрав предупреждает : курение опасно для вашего здоровья.
Şu anda yeni bir ilaç... Sağlık Bakanlığı'ndan alınan onayla... eski metotları ebediyen değiştirmek üzere piyasaya sürülüyor.
И теперь, новое средство почти одобренное комиссией по лекарствам изменит принятые методики.
- Bunu Sağlık Bakanlığı'na bildirdiniz mi?
Вы докладывали это в Медицинскую Ассоциацию?
Öyleyse bu raporun Sağlık Bakanlığı'na ulaşmasını neden istemiyorsun?
Тогда почему Вы так отчаянно пытаетесь утаить этот отчет от проверяющего?
Ona raporun kaybolma olayının Sağlık Bakanlığı tarafından iyi karşılanmadığını söyleyebilir misin?
Наши объяснения об отсутствии копии отчета анестезии не убедили специалиста Медсовета.
Sağlık Bakanlığı tarafından işten men edilmemiş miydi o?
Разве он не был осужден департаментом здравоохранения?
- Sağlık Bakanlığı.
- Отдел здравоохранения.
Gerçekten Sağlık Bakanlığı'ndan değilsiniz.
Вы, ребята, не из санинспекции.
Sağlık Bakanlığı?
Санэпидемстанция?
Ferengi Sağlık Bakanlığı, ticaret lisansımı kaldırmaya çalışıyor.
Здравоохранительный комитет ференги старается отозвать мою торговую лицензию.
Laurence Beck, Sağlık Bakanlığı.
Лоуренс Бек, Здравоохранение.
Ve sağlık bakanlığından.
И CDC.
Tam zamanında. lra, bu Allison Reed, sağlık bakanlığında... salgın hastalıklar araştırmacısı.
- Эллисон Рид, старший исследователь в эпидемиологии в ЦЕНТР КОНТРОЛЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ.
en azından burda sağlık bakanlığında çalışan tipler filmi tanımaz.
И в нём также есть какая-то таинственность,... потому что этот фильм не настолько популярен.
Sağlık Bakanlığı mekanı kapatmış.
Министерство здравоохранения закрыло ресторан.
İfade edilebilir, cinsel yolla bulaşan hastalık. Şirket bunu Sağlık Bakanlığı'na bildirmek zorundaydı.
- Заразное венерическое заболевание компания обязана была уведомить в этом департмент здравохранения.
Ve Sağlık Bakanlığı'nın haberi olsaydı Varney'ye bildirirdi.
- А департамент здравохранения бы сообщил Варни, если бы узнал.
Sağlık Bakanlığı'na size başvuran birinin dört kişiyi öldürmesine neden olan bir hastalığı olduğunu söylemediğin için.
- Вы забыли предупредить департамент здоровья, что ваш клиент страдает венеричесиким заболеванием, и это довело его до убийства четырех людей.
Sağlık Bakanlığı'na sorduk.
- Мы проверили в департаменте здравохранения.
Sağlık bakanlığı teftişini geçmekle işin bitmeyeceğini biliyordum.
Я знал, что рано радоваться, чтo мы прошли проверку Минздрава.
Araştırmalarımı Sağlık Bakanlığı karşılıyor.
Моё исследование профинансировано министерством здравоохранения.
Bu harika. Ve temizliği? Sağlık bakanlığı onaylı değil, Monica onaylı!
И чиста не по меркам санэпидемстанции, а по меркам Моники.
Sanırım rakip bir kafe, birkaç sağlık bakanlığı ihlalini gizlemeye...
Похоже, что у нашего неприятельского кафе было несколько санитарных нарушений...
Bunu tak. Saç filesi mi? - Sağlık Bakanlığı.
Распоряжение департамента здравоохранения.
Sağlık Bakanlığından gelen adam fırında fare pisliği gördüğünü söyledi ben de ona, "hayır, onlar damla çikolata," dedim.
Человек из Департамент здоровье говорит, он найти крысиный катышка в наша выпечка. Но я сказать : "Нет, это большой шоколадный обсыпка".
Sağlık Bakanlığı ararsa mazeretim sensin.
Но если вдруг проверка, ты меня прикрой.
Sağlık Bakanlığı'ndan işte bir tane.
Глядишь, и получишь от министерства здравоохранения.
Sağlık Bakanlığı'ndan kurtulmak için gelecek aya kadar sonuçları almalıyız.
Повторяю, необходимы эти результаты к будущему месяцу. Алло?
- Tekila, Sağlık Bakanlığı'nın listesinde.
- Но главный врач предупреждает, что текила опасна.
Sağlık Bakanlığına onaylatana kadar canım çıktı.
Я сам надрывал задницу, протаскивая его через Управление по санитарному надзору.
Öyleyse Sağlık Bakanlığı'nı arayıp kasabayı paniğe sokmaya gerek yok.
Значит, нет нужды вызывать Центр Контроля Заболеваний и заставлять паниковать весь город.
Jimnastik, zayıflama salonları, hamamlara sadece b-iki, b-üç, b-dört veya b-5 bölgelerinde izin verilir bütün hepsi resmi olarak bir mimar ve mühendis tarafından imzalanmış olacak zemin bölmelendirme planı, yük kriterleri de dahil kalorifer boruları ve ekipman genel planı yangın kurtarma planını, acil çık yerleri ve yangın söndürme sisteminin altı adet fotokopisi Sağlık Bakanlığı, vücut geliştirme ve sağlık yeri olduğundan Calvert Sokağındaki Spor Komisyonundan lisans çıkartılmalı.
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
Kocam sağlık bakanlığında çalışıyordu. Sağlık müfettişiydi.
Муж работал в министерстве здравоохранения санинспектором.
Sağlık bakanlığının buna hevesli olduğunu zannetmiyorum.
Не думаю, что Отдел здравоохранения будет истерически "за", Мак...
- Sağlık Bakanlığı'nın kuralları.
- Это распоряжение Управления по санитарному надзору.
Sağlık Bakanlığı'nın 1964 yılındaki raporuyla sigara içmeyle akciğer kanseri arasındaki bağlantı ortaya çıkarılmıştı.
После 1964 года, когда Главный Врач США объявил о подтверждении доказательств существования связи между курением сигарет и раком легких,
Sağlık Bakanlığı'nın, sigara ile ilgili raporundan sonra!
После репортажа Главного Врача страны.
Ve bizimki gibi grupları Sağlık Bakanlığı'na tavsiye edeceğim.
Еще я собираюсь рекомендовать группы, такие же как наша Министру здавоохранения.
- Sağlık Bakanlığının bundan haberi var mı?
- В департаменте здравоохранения о тебе знают?
Sağlık Bakanlığı burayı hemen kapatmalı.
Санитарный департамент должен закрыть их навсегда. - Туалеты?
O gömleği biri için giyiyorsun. Sağlık bakanlığı için giyiyorum.
Ты надел эту рубашку для кого-то.
Sağlık Bakanlığının bu kadar aceleci davranmasını açıklıyor.
Это объясняет, почему отдел здравоохранения так быстро притащил сюда свои задницы.
Sağlık bakanlığından bir adam burada!
Санитарный инспектор, его здесь!
Bu sağlık bakanlığı çalışan listesi.
Это список пособий для сотрудников.