Scouts tradutor Russo
7 parallel translation
Pekala millet. Bugünkü kazancın gideceği hayır kurumu, "Boy Scouts of America".
Сегодняшнее мероприятие проводится в пользу организации "Бой-скауты Америки".
Evet, çünkü bizim desteğimize ihtiyaçları var. Onların "Girl Scouts" gibi kurabiyeleri yok ne yazıkki.
У них нет печенья как у герл-скаутов.
Bu gecenin sonunda, Boy Scouts'dan bir grup çocuğa gerçek bir çek de vereceğiz.
Мы, в конце вечера, вручим денежный чек настоящей группе бой-скаутов.
Blackwater'ı Cob Scouts'a çevirdiler.
Мэйк Блэкуотер по сравнению с ними выглядит как малыш-скаут.
Ben bunu Boy Scouts'ta öğrenmiştim!
Да я в бойскаутах ему научился!
Çünkü insanların, onun Boy Scouts'ın kurucusu Robert Baden Powell'dan daha büyük bir sahtekâr olduğunu bilmesi lazım.
Потому что люди должны знать, что она еще большая обманщица чем Роберт Баден Пауэлл, основатель бойскаутов.
You summoned all your scouts here for an ascension, Ama en iyi tarafını geride bıraktınız.
Ты собрала на восхождение всех служителей, но упустила самое важное.