English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sergeant

Sergeant tradutor Russo

41 parallel translation
Pershing, Sergeant. İşler yakında yoluna girmezse... bütün bu füzeler nükleer başIıklarla fırlatıIıyor olacak. İşte o zaman Tanrı yardımcımız olsun!
Першинг, Сержант, и если ситуация вскорости не улучшится, то все эти ракеты зашвырнут далеко ядерные боеголовки, и Боже, помоги нам всем!
Onu nazikçe götür, Sergeant.
Трогайте, полегоньку, сержант.
Sergeant Hardy yukarı tırmandı, efendim, eğlenmek için, Efendim. O ben olabilirdim.
Сержант Харди взобрался на неё, сэр — просто для смеха, сэр.
Beatles'ın Sergeant Pepper şarkısını çıkardığı dönemden.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
Nişancı Kulik Sergeant Yermakov 10 Mayıs, 2001 yılında tutsak alınan sokaktaki bir çatışmada Alkhan - Yurt'dan Uruss-Martan'a temel gıda transferi sırasında...
Рядовой Кулик. Сержант Ермаков. Захвачен в плен 10 мая 2001 года, во время боя на дороге... от Алхан-Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия.
Seni ne ilgilendiriyor, Sergeant?
А чё ты так бьёшься за него, сержант?
Önce kendi insanlarım, sonra Çeçenistan'daki insanlar bu gerçek bir askeri eylem, hem de yasa dışı, Sergeant.
Люди мои - раз, потом в Чечне люди. Это целая операция, причём незаконная, сержант.
O zaman seninle burada oturmazdık, Sergeant.
Да я бы не сидел здесь с тобой, сержант.
Moskova'da yetkili kişiler sana benim telefon numaramı verdiler Garanti sunmuyorum başka imkanın yok, Sergeant.
В Москве серьёзные люди тебе телефон дали, сержант. А гарантий я не даю. У тебя выхода нет, сержант.
Göster ona Çavuş!
покажите сержант Sergeant!
Çavuş, sen ne aradığını sanıyorsun burada?
Sergeant смотрите... а ты какого черта тут делаешь?
Çavuş?
Sergeant?
Çavuş Choı!
Sergeant CHOI!
Çavuş Lee, Güney Kore özel kuvvetler!
Sergeant LEE, спецназ, ВМС, южной кореи!
Sergeant Troy, Fanny Robin ve Bathsheba Everdene Thomas Hardy'nin hangi romanında birlikte görünürler?
Сержант Трой, Фанни Робин и Вирсавия Эвердин все в романе Томаса Гарди?
Bu gün Hizbullah'ın yapmış olduğu saldırılarda 19 yaşındaki Sergeant Tomer Zitlaw Hizbullah tarafından öldürüldü.
Убитый ; Томер Зитлауи, 19-ти лет из Афулы. Да будет благословенна память о нем.
Hayatının geri kalanında Sergeant Pecker gibi tanındığını bir düşün?
Представь, слава "капитана дрочил" - на всю жизнь?
Sergeant.
Сержант.
- Ne? - Nora Sergeant.
- Норой Серджент.
Nora Sergeant isimli birini soruşturuyorsun.
Вы ведете расследование с участием Норы Серджент.
- Sergeant.
Серджент.
Raporunu Çavuş Sergeant Hanratty'e verebilirsin.
Вы можете доложить всё сержанту Хенратти.
- Sergeant York iyidir.
Можешь называть меня сержант Йорк.
Başçavuş Dunne ile ilişkisi ne?
What's with her and Staff Sergeant Dunne?
Çavuş Dunne, Olivia Chandler ve Wendell Kaiser'ın tek bir ortak noktaları var.
Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser all have one thing in common.
Çavuş ile yaşlı zenginin karısı sevgililer.
The sergeant and the trophy wife are lovers.
Yarın Çavuş Dunne görev yerine, Olivia Chandler da Jamaika'ya gidecek.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Arkadaşın Çavuş Dunne'ı ve kız arkadaşını biliyoruz.
We know about your buddy, Sergeant Dunne, and his girlfriend.
- Hayır ben... Falls Church polisinin eski müvekkilim Çavuş Dunne'ı tutukladığını duydum.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
John Senior Sergeant, işte burada. İçerik olarak son derece güzel.
Здесь вы видите Старшего сержанта Джона, что идеально соответствует контексту...
Çavuş Sergeant, emredin!
Товарищ старший сержант! Разрешите войти?
İlk olarak eğitim sınıfında, büronun tarihindeki en genç Detektif Sergeant bay ya da bayan iki takdirname madalyası, bir de başarı madalyası...
Первая на курсах подготовки, самый молодой Детектив-Сержант в истории бюро... мужчина или женщина... две благодарственных медали, одна медаль за заслуги...
Seni veya Sergeant Gormley'i bu işin parçası yapmamı ister misin?
Вы хотите, чтобы я отправил их к вам или сержанту Гормли?
Sen ve Sergeant Gormley daha baştan... bu konuda haklıydınız ve ben bunu göremedim.
Вы с сержантом Гормли были правы по этому поводу с самого начала, а я этого не понял.
Ama Çavuş Harrison Scott beni adam etti.
But Sergeant Harrison Scott straightened me out.
Aslında emekli başçavuş Sergeant Van Zandt.
На самом деле, сержант в отставке Ван Зандт.
Sergeant Gleason geçen hafta bir tamir işi için para çekmiş.
Сержант Глисон оплатил на прошлой неделе регулировку автомобиля.
Sergeant Gleason mı?
Гиббс : Сержант Глисон?
Sergeant Short'la konuştum, seni bekliyor.
Я поговорил с сержантом Шортом. Он ждет тебя.
- Buyrun. - Dedektif Sergeant McArthur.
- Да. - Детектив сержант МакАртур.
Sergeant Kim nerede?
х ЛМЕ ЯСО ХГ ХЙПШ. х ЛМЕ ЯСО ХГ ХЙПШ!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]