Sid tradutor Russo
1,601 parallel translation
Bir akbabanın kıçından düşmüş gibi kokuyor. - Ayrıca kokarcalar üstüne koku püskürtmüş gibi. - Sid bu.
Как будто тут подох канюк и его опрыскала куча скунсов.
Dinazor, Sid'e saldırmış.
Вот, что было. Динозавр нападает.
Sid de brokoliyle karşılık vermiş. - Dinazoru sebze haline getirip bırakmış. - Deli misin sen?
Сид отвечает куском брокколи и забивает динозавра этим овощем.
Sid, şiddet kullanan ya da tertipli biri değildir.
Ты спятил? Сид мирный. Он не дерется.
Sid, brokoli yiyordu.
Сид ест брокколи.
- Bu tür bir dinazor duymadım hiç. - Bu, Sid.
А этого динозавра я не знаю.
Önce Sid'i kurtarıp, Dasti'yi sonra helletsek?
Сначала спасем Сида, а потом займемся Вас понялом.
Sid şu tarafta!
Бак, стой. Стой.
Tembel hayvan Sid'in sonu geldi.
Вот и конец ленивцу
- İmdat! - Hayır, Sid.
- Спасите!
Bu, Sid!
Это Сид.
Ben Sid amcan.
Привет, привет.
Geri döndüğüne sevindim, Sid.
Ты прекрасен внутри. Рад тебя видеть, Сид.
- İyi bir ebeveyndin, Sid.
Ты хороший отец, Сид.
- Senin çocukların gitti, Sid.
Так и было, Сид. Да.
Sid.
Сид!
Sid'e söz verdim.
Я обещал Сиду :
İki tane olsun Sid.
Двe порции.
Sid umursar mı sanıyorsun?
- Думaeшь, Сид что-то прeдпримeт?
- Sid mi?
- Сиду?
Bu Sid, sandığın gibi bir adam değil, diğeri desen her yol var, uyuşturucu, silah, 18'inden küçük kızlar, ne ararsan.
Сид нe тaков, кaким eго считaют. A тот, второй, торгуeт нaркотикaми, оружиeм и мaлолeткaми.
Ver bir tane daha Sid.
Счет, пожалуйста.
Sid. Benim, Harry.
Сид, это я, Гарри!
Sen, Leonard'a yaptıkları için Noel'i vuracaksın, sonra da Sid seni mi vuracak?
Ты должeн узнaть, что Ноэль сдeлaл с Лeонaрдом, прeждe чeм Сид тeбя зaстрeлит.
Sid mi?
Сид?
Sid Rourke, Noel Winters'ın dayısı.
Сид - это дядя Ноэля.
Sid dayı?
Дядя Сид.
Bu Sid denen eleman kim bilmiyorum, ama siktiğim herif ağzının tadını biliyormuş.
He знaю, ктo был этoт Cид, нo в пилoткax oн явнo paзбиpaeтcя.
Dante, Little Sid'in arkadaş çevresinden.
Данте был в свите Литл Сида.
Little Sid'in çetesiyle olan rekabet, kavga ikisi de Caden'ı işaret ediyor.
Соперничество с командой Литл Сида, ссора, указывают на Кэйдена.
Bu Caden mı? Ayrıca Little Sid ve çetesiyle geçen sene albümün piyasa çıkış partisinde. Evet.
Это Кэйден?
Bana gelip diyorlar ki "Little Sid lütfen beni şu kâğıt ambalajından uzaklaştır!"
Они приходят ко мне и говорят, типа, "Литл Сид, пожалуйста, избавь нас от этих типа-рэперов"
Ve Little Sid'in en yeni albümüne bir göz at.
И... оцени последний альбом Литл Сида.
Little Sid, büyük bir gay düşmanı.
Литл Сид - гомофоб.
Little Sid? N'aber?
Что нового?
Sanırım seninle çalışmak için neden Little Sid'den ayrıldığını biliyorum.
Мне кажется, что я знаю, почему он оставил Литл Сида, чтобы перейти к тебе.
Nancy, Sid nereye gitti?
Нэнси, куда ушёл Сид?
Sid!
Сид!
Sid?
Сид?
Sid, oyun oynamıyoruz!
Сид, это не игра!
Bilimsel soruşturma bölümü ( SID ) nerede?
Где криминалисты?
Teğmen Flynn, siz neden bilimsel araştırma bölümüyle ( SID ) kalmıyorsunuz? Balistik raporlarını ve şu kuyruk lambasını incelediklerinden emin olun, lütfen.
Лейтенант Флинн, останьтесь с криминалистами, проследите, чтоб они занимались тем... задним фонарем и баллистикой, пожалуйста.
Sid...
Ох, Сид. Ох, Лиззи.
Bayan Siddal'ı işe almayı düşünüyorum. - Sid mi?
- Я хочу договориться с мисс Сиддал.
- Sid kim?
- Кто это - Сид?
Sid olmayınca, ben bir hiçim.
Без Сид я - ничто.
Sid, Sid, Sid!
Сид, Сид, Сид.
Sid.
Сид?
Dinazor Sid'i yedi.
Динозавр ест Сида.
- Hayır, Sid.
- Нет!
Sid'in bununla ne ilgisi var ki?
При чeм здесь Сид?