English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sophia

Sophia tradutor Russo

882 parallel translation
çok güzel Sophia Loren, şuanda Polesine'de Mario Soldati'yle film çekiyor, aktris Lise Bourdin'le bir balık çiftçiliğini ziyaret ediyor.
Добро пожаловать, Ава! Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
İşte burada. Sophia.
"Вот," София ". "
"Sophia" ya da diğerlerinden birini alabilirsin.
"Софию" или любую другую - пожалуйста.
Ne "Sophia" sı?
Что за "София"?
"Sophia" mı?
"Софию"?
Bu, ya "Sophia" ya da biri bizden çaldı.
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
- Ya siz, Rahibe Sophia?
- А вы, сестра София?
Sophia Loren'i gördün mü?
А... А ты Софи Лорен видел?
Sophia! Sophia!
София!
Sophia, Britanya İmparatorluğunun hazin savaşında bulundum ;
Но такова судьба британской империи..... я опоздал.
Sophia'ya kapıyı ben açayım
Это София. Я открою.
Sophia!
София!
- Aradığın kim, Sophia Loren mi?
- Кого-ты себе ищешь, Софи Лорен?
Sophia, bu beylerle ilgileniver.
София, обслужи этих парней.
Sophia...
София...
Sophia Loren'i mi?
Софи Лорен?
Sophia Loren diyorum.
- Пожалуй, Софи Лорен.
- Ben Sophia Loren diyorum.
- Пожалуй, Софи Лорен.
- Sophia Loren.
- Софи Лорен.
Ve onun hakkında uyduruk suçlamalar var, bir gece kulübünde Sophia Loren'i yumruklaması gibi bir saçmalık.
И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе.
Ralph Lauren? Sophia.
- "Ральф Лорен"?
- Sophia, lütfen.
София.... пожалуйста!
Selam, ben Sophia. - Bun senin sorunun.
вообще-то меня зовут София!
Hadi buradan gidelim. Sophia, gidelim. - Bunu yapma.
Слушай, нам наверное лучше уйти, Софи
Jimmy, ben Sophia.
Джимми, это София.
Kızımız Sophia orada doğdu.
Там родилась наша дочь.
Sophia küçük kızımız vuruldu.
В Софию, нашу дочурку, попали.
Sophia, koş!
София, беги! Беги!
Bu sabah Sophia Loren'den mektup geldi.
Я сегодня получил письмо от Софии Лорен. - Правда? - Да.
Adım Sophia.
Меня зовут София.
Şu Sophia...
Эта София...
- Sophia!
- София!
Prenses Sophia çıkıp oyun oynamak istiyor mu?
- А принцесса София не хочет выглянуть?
Bak benimkine Prenses Sophia diyemezsin.
Послушай, член не называют принцесса София.
Hangisi, Andie mi Prenses Sophia mı?
- Которая? Энди, или принцесса София?
Prenses Sophia!
- Да! "Принцесса София".
- Sophia... italyan olan.
Итальянка.
evet, Sophia Loren. hatırlıyorum.
Да, Софи Лорен. Да, она одна из них.
- Sophia ve Sifu'nun çocukları grip olmuş.
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
Sophia bizi mi görmek istiyor?
Мисс София?
Teşekkürler, Sophia.
Спасибо, Мисс София.
Ortağımı biliyor musun, Sophia? Hayır.
- Ты знаком с моей партнёршей Софией?
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha?
Софи Лорен, Одри Хэпбёрн!
Böylece Sophia uyanır da seslenirse ona cevap verebilirsin.
А то вдруг София проснётся и станет меня искать.
" Annen az önce gitti Sophia ama biraz sonra dönecek.
Скажешь : "Мама ушла, София, но будет совсем скоро."
Bayan Isringhausen, bana, Sophia'ya... ve tabii ki kendinize gösterdiğiniz... davranış biçimini, tutucu papaz Cotton Mather bile... sert ve sıkıcı bulurdu.
Мисс Изрингхаузен, ваше отношение ко мне, Софии и, разумеется, к самой себе пуритане назвали бы тяжело выносимым и безрадостным.
Teşekkür ederim Sophia Loren.
Спасибо, София Лорен.
- Sophia, demek buradasın!
София, Вы здесь.
Sophia'yı hatırlıyor musun?
Нет?
Eminim Sophia'yı çok seveceksin.
И я знаю, что София тебе правда понравится.
Üzgünüm, Sophia.
Прости, София, я не собирался лезть в твои проблемы...
sophie 385

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]