English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sophie

Sophie tradutor Russo

2,626 parallel translation
Sen Sophie Deveraux ile ilgilen.
Ты займись Софи Деверо.
Sophie Deveraux. İlkelerine böylesine bağlı olacak bir zamanda değilsin.
Софи Деверо... ты не в том положении, чтобы быть такой принципиальной.
Sophie'nin arkadaşıyım.
Я одна из друзей Софьи.
Sophie, herkes dışarıdayken yanına gelip sana göz kulak olmamı istedi.
Софья просто попросила меня придти. и составить тебе компанию, пока все заняты.
Sophie henüz büyüyü tamamlayamadan Katie öldü.
Кэти умерла до того, как Софи смогла завершить заклинание
Sophie sana güvenmişti.
Софи доверяла тебе
Sophie Deveraux denilen baş belası cadı var.
Софи Деваро просто заноза в заднице
Sophie Deveraux'yu elime geçirdiğim vakit...
Когда я доберусь до Софи Деверо...
Sophie değildi.
Это была не Софи
Agnes'miş, Sophie'ymiş bana fark yapmaz.
Отлично. Агнес, Софи. Не вижу разницы.
Merhaba, Dr. Sophie Miller'ın telefonu.
Здравствуйте. Это голосовая почта Доктора Софи Миллер.
Sophie?
Софи?
Sophie.
Софи
Sophie Miller'ın kim olduğunu merak mı ediyorsun?
Тебе интересно, кто такая Софи Миллер?
Sophie Miller.
Софи Миллер.
Red John Sophie Miller'i öldürdü çünkü onu bulmaya yaklaşıyorum.
Красный Джон убил Софи Миллер, потому что я близко к нему подобрался.
Sophie için üzüldüm.
Соболезную по поводу Софи.
Red John, Sophie'yi onu teşhis edebileceği için öldürdü.
Красный Джон убил Софи потому, что она могла опознать его.
Sophie'nin peşine düşmeye karar verinceye kadar bekledi.
Он подождал, пока не понял, что я попытаюсь разыскать ее.
Evet ama Sophie insanları iyi tanırdı.
Нет, но Софи хорошо разбиралась в людях.
Sophie notlarını kaydederdi.
Софи записывала свои сеансы на диктофон.
Tıpkı Sophie'nin seçimi gibi.
Это как выбор Софи.
Arkadaşım Sophie doğum gününde yavru köpek alacak ve Corgi ve Beagle arasında karar veremiyor.
Моей подруге Софи подарят на День рождения щенка, и она не может определиться между корги и биглем.
Sue... Sophie'nin Seçimi diye bir de film var.
Ты знаешь, Сью, что есть такой фильм "Выбор Софи".
Selam Sophie.
Привет, Софи.
Max, Sophie'nin yeni bir çantası vardı.
Макс, у Софи новая сумочка.
Kusura bakma Sophie, kek penceresini akşam olmadan açmıyoruz.
Прости, Софи, окошко кексов днём не работает.
Sophie, binanın dışında ağlayan kediyi hatırlıyor musun?
Софи, помнишь ту кошку, которая ныла возле нашего дома?
Kedi bu, Sophie.
Вот эта кошка, Софи.
Nancy, ben Sophie!
Нэнси, это Софи!
Sophie, kediyi geri aldık.
Софи, мы вернули кошку.
Sophie, kediyi görmek ister misin?
Софи, ты хочешь увидеть кошку?
Sophie'yle konuşun.
Поговори с Софи.
- Hayır, Sophie'ye bakıyorum.
Нет, я высматриваю Софи.
Ve belki de Oleg'e yardım edip, Sophie'yle onları bir araya getirmek için.
Ну, может, ещё чтобы помочь Олегу снова сойтись с Софи.
Günaydın Sophie.
Доброе утро, Софи.
Sophie, gelsene. Sana önemli bir şey sormak istiyoruz da.
Софи, проходи, нам нужно спросить у тебя что-то важное.
Tamam, tamam Sophie.
Ладно, ладно, Софи.
Ama Sophie ne dedi?
Так что Софи сказала?
Sophie seninle ilgilenmiyor.
У Софи жизнь продолжается.
Sophie dışındaki kadınlarla seks yapmak için hep yer ararım.
Я всегда присматриваю места для занятий сексом не с Софи.
- Sophie'ye bahsetmeyelim mi?
- Не говорить об этом Софи?
Sophie sen de mi bu hippi şeyini yuttun?
Софи, ты что, тоже купилась на это надувательство?
Hadi ama kızlar, Sophie'nin her zaman modayı uyduğunu biliyorsunuz.
Да ладно, вы же знаете, что ваша подружка Софи всегда в теме.
- Evet, Sophie'ye sor.
- Точно, спроси у Софи.
Merhaba Sophie.
Привет, Софи.
Uyumayı denemek için neden Sophie'ye gidiyorsun?
Зачем ты идешь к Софи, если тебе нужно заснуть?
Siyahî insanlar bile sinemada Sophie'ye sessiz olmasını söylüyor.
Даже чёрные люди в кино просят её быть потише.
Sophie'ye uyku hapı almak için geliyorum.
Я иду к Софи, чтобы взять снотворное.
- Sophie...
Софи...
Selam Sophie.
Эм... привет, Софи.
sophia 128

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]