English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sprinkles

Sprinkles tradutor Russo

29 parallel translation
Sprinkles çok hasta.
Искорка больна.
Başka kimse Sprinkles'i sormaz.
Никому не интересно, как там Искорка.
Benim eve gidip Sprinkles'a ilaçlarını verir misin?
Сходишь ко мне, дашь Искорке лекарства?
Sprinkles.
Искорка.
Sprinkles mı?
Искорка?
Sprinkles!
Искорка!
Sprinkles bir kere bile kimseyi incitmedi.
Искорка никому не причиняла вреда.
İşte bu Sprinkles.
Это Искорка.
Eve gittiğimde, Sprinkles, Dwight'ın söylediği gibi derin dondurucunun içinde duruyordu.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
Veteriner şu an Sprinkles'ın organlarını inceleme için labaratuara götürüyor.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
Onun adı Sprinkles'dı.
Ее звали Искорка.
Sprinkles'ı daha toprağa bile defnetmeden, onun yerine bir kedi alabileceğimi düşünmene inanamıyorum.
Поверить не могу, что ты решил, будто можно вот так просто заменить Искорку, когда она еще даже не погребена.
Ben, Sprinkles'ı istiyorum!
Мне нужна Искорка!
Gözlerine her baktığımda, karşımda Sprinkles'ın cansız bedeni beliriyor.
Глядя тебе в глаза, я вижу там окоченевшее и безжизненное тело Искорки.
Yani, biz birlikteydik sonra o Sprinkles'ı öldürdü.
То есть, мы были вместе, потом он убил Искорку...
Göz yaşlarıma hakim oldum onun o küçücük patisini avucuma aldım dedim ki "Sprinkles -" dedim ki "Sprinkles, sen benim en iyi -"
Я, еле сдерживая слёзы, взяла её крошечную лапку в свою руку, и сказала, "Спринклc..." Я сказала, "Спринклc, ты моя самая лучшая..."
Sprinkles ile buluşmaya ne dersin?
Будешь так шутить, ускоришь свою встречу со Спринклc!
Sprinkles?
Глазурь?
Sprinkles, sessiz ol!
Спринклз, тише!
Sprinkles, gel buraya, b- -
Спринклз, иди сюда, малы...
Sprinkles şirketi bunları her yere yerleştirmeyi düşünüyor.
Sprinkles cupcakes планирует поставить их везде.
Sprinkles'ın fişi.
Это квитанция из Спринклса.
Sprinkles?
Спринклс?
Ve siz Bayan Sprinkles'sınız.
А ты миссис Спринклс.
Bay Sprinkles, Bay Sprinkles, özür dilerim.
Мистер Спринклс, Мистер Спринклс, извини.
Ben hala sadece Bay ve Bayan Sprinkles'ı tanımaya çalışıyorum.
Я все еще пытаюсь узнать поближе мистера и миссис Спринклс.
Sprinkles!
Спринклс!
Sprinkles... Merhaba.
Спринклс...
- Sprinkles da alalım mı?
Ты хочешь в туалет? - Возьмём с присыпкой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]