Stands tradutor Russo
12 parallel translation
Put him on the stands, he'll just give Hernandez credibility.
Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
Düşük omuzlu, sadece ışıkta görünen boş, aptal suratlı, zavallı, dibe vurmakta kariyer yapmış bir adam gibi görünüyor fakat rüştünü ispatlamak için savaşmaya karar verdi.
И вот стоит он, весь ссутулясь, и на свету прищурясь, He stands, stoop-shouldered, blinking in the light, Со впалой грудью, мягкотелый и вечно в дураках, свою карьеру в боксе сделав, играя в поддавки. Но он решил отметить свою зрелость не будучи в долгах, И завоевания звания чемпиона попытку предпринять.
* I pledge allegiance to the flag of the united states of america * * and to the republic for which it stands * * one nation under god * * with a woof-Woof here and a woof-Woof there * * here a woof, there a woof everywhere a woof, woof *
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом гав-гав там и гав-гав тут там гав, тут гав, и повсюду гав-гав
Bildiğim iki tane isim var. John Hancock ve Richard Stands.
Единственные два имени, которые я знаю это Джон Хэнкок и Ричард Стэндс.
It's me, the "Richard Stands" lady.
Это я, леди "Которан Симвализир"
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands,
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует,
Başta dayanabiliyordum ama artık dayanamıyorum.
I've had all I can stands and I can't stands no more.
Teaze, "One Night Stands."
Teaze, "One Night stands".
Rico "Şantajcı Araştırmacı Polis Harika" demek.
"Rico" stands for "racketeering investigative cop... awesome."
Sizin hapse girmenizden fayda sağlayacak kim var Bay Wadlow?
Who stands to gain by you going to prison, Mr. Wadlow?
Time Stands A-still mi?
"Убился Бы Ты"?
Elbette bize de düşer kısmet
It stands to reason we deserve it too