Suri tradutor Russo
118 parallel translation
Suri, lütfen!
Я не могу!
Aladar, Suri nerde?
Аладар, где Сури?
- Suri! - Anne!
- Мама!
- Suri, nerdesin?
- Сури, где ты?
Suri. Sakin ol.
Спокойно, спокойно.
Şimdi, Suri.
Ну же, ну же, Сури.
İyi iş Suri.
Отличная работа, Сури.
"Ima iru kono basho wa suri heru dake no game." "Where I am now is a game that only wears you down." Sore nara ore wa tada warau dake de kateru hazu.
И пускай то, как жил я раньше кажется вам смешной игрою, но даже в той игре простой я знаю что победить смогу легко я
Tom Cruise ve Katie Holmes, bir bekleri oldu ve adını Suri koydular, ve sonra Brad Pitt ve Angelina Jolie de bebek sahibi oldular, adını da Shiloh koydular.
У них появился ребёнок, они назвали его Сури. А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Suri, iki gündür ofise gelmiyordun.
Но Сури, ты не появлялся в офисе два дня.
Her şeyi biliyorum Suri.
Я все знаю, Сури.
Suri yaşarken, Bobby ölemez.
Бобби не может умереть, пока Сури жив.
Önce içelim ondan sonra Suri'nin karısını çağıralım.
Сначала выпьем, а потом пойдем искать.
Evet Suri dostum
Да, Сури, мой друг
Suri!
Сури!
Taani yeni Suri'den hoşlanacak mı?
Думаешь Тани понравится новый Сури?
Suri.
Сури.
Sen Punjab power'da çalışan Suri değilsin.
Ты больше не Сури, работающий в Пенджап Повер.
Suri, Taani'ye yaşadığı trajediyi, üzüntülerini hatırlatıyor.
Сури напоминает Тани о ее трагедии ее печали.
Suri'nin yanında eski Taani olamıyor.
Она никогда не будет прежней Тани рядом с Сури.
Suri iken diyemediklerini
Будучи Раджем, открой ей свое сердце.
Al bakalım bıyığını da Suri geri gelsin.
Держи свои усы, и Сури вернется.
Bir kere daha düşünsen Suri.
Подумай хорошо, Сури.
Bitmek üzere de sana bir şey diyeceğim Suri neden motorsiklet kullanıyor.
Почти готово, скажи ка мне зачем Сури берет твой байк.
Gerçek Raj Kapoor değil, o da aktör ama bu sefer Raj Kapoor'u Suri oynuyor.
Нет приятель не Радж Капур а Сури прийдет как Радж Капур.
Suri nasıl oldu da Raj Kapoor oldu, neler dönüyor burda... çook uzun bir hikaye, sonra anlatırım.
Как это Сури в роли Радж Капура, что происходит...
Suri dostum Raju'nun tamirhanesinden arıyorum.
Эй Сури, я звоню тебе из гаража Раджа.
Suri dostum, nasılmış Raj'ın stili?
Сури, приятель, ты видел стиль Раджа?
O "Dünya Güzeli", Suri, Pencap Power'da memur...
Она как мисс вселенная, а ты жалкий Сури из Пенджаб Повер...
Diyorsun ki eğer Raj'ı severse Taani, Suri'yi tamamen unutur ve Taani, Suri'ye aşık olmazsa Suri'nin söyleyebileceği tek şey kalır Bizler gezginleriyiz sevda yolunun, Yeniden buluşuruz elbet, zamanı gelince.
Ты думаешь, о том, что полюбив Раджа Тани совсем забудет о Сури что если она никогда не полюбит Сури что если в финале Сури оставят, сказав мы пойдем дорогами любви и в конце пути встретимся снова.
Suri dostum Taani aşkın acı verdiğini söylerken haklıydı Kimliğini gizlemenin acısı dansetmenin acısı şimdi de çok yemek yemenin acısı.
Сури приятель, Тани была права, эта любовь очень больная штука боль в маскировке, боль в танце а теперь еще и боль в желудке.
Eminim bu aşk bir gün seni öldürecek Suri!
Однажды эта любовь убьет тебя, Сури!
Suri, hemen gidip tuvalete saklan.
Сделай одну вещь. Иди в туалет.
Suri seni hayal edebileceğinden çok seviyor Taani.
Сури любит тебя гораздо больше, чем ты можешь себе представить Тани.
Olsun, Raj sana Suri'nin seni ne kadar sevdiğini gösterecek.
Неважно, теперь Радж покажет тебе любовь Сури.
Suri bu işi bitirmen lazım artık.
Сури, я думаю хватит уже.
Çünkü onun Raj'ı mı Suri'yi mi sevdiğini öğrenmeliyim.
Потому что я хочу знать, кого она любит Раджа или Сури.
Suri kocası, Raj ise bir hiç.
Сури ее муж, а Радж - никто.
Suri ise aşkı bir sefer tası içinde saklı tutuyor.
А Сури хранит свою любовь глубоко внутри.
Karına haksızlık yapıyorsun Suri.
Ты несправедлив к своей жене, Сури
Raj olup ona cennet konağını sunuyorsun diğer taraftan Suri olduğunda sunduğun şey daracık bir gecekondu.
С одной стороны как Радж, ты показал ей небеса а с другой стороны как Сури ты показал ей дедушкин коттедж.
Dostum hadi ona Suri'nin aşkı nasıl olurmuş göster o zaman Taani Raj'ın suratına bakmaz bile.
Приятель, покажи ей любовь Сури и она никогда не посмотрит на другого Раджа.
Tabi, Suri Taani'yi güldürebilir Onu mutlu edebilir, komiklikler yapabilir, dans edebilir Suri kendini değiştirip tamamen Raj olabilir.
Бобби, друг мой, чтобы Тани улыбалась чтобы она была счастлива, Сури может ломать комедию, танцевать Сури может изменить внешность и стать Раджем.
Fakat onun aşkını kazanmak uğruna Suri değişmemeli.
Но чтобы получить ее любовь Сури не должен меняться.
O sevecekse Pencap Power'da çalışan Suri'yi sevmeli.
Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть.
Suri'nin aşkının ancak usul usul onu sarabileceğini kabullenmeli.
и она поймет любовь Сури, мягко, нежно, со временем.
Suri bak kim var burda.
Сури, посмотри кто здесь.
Suri karın burada.
Привет Сури, твоя жена здесь.
Bunun adı Şuri.
Его называют... Замок Сахо.
- Suri!
- Мама!
- Bu çok ürkünç Suri.
- Оно пугает Сури.