English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ U ] / Ugradim

Ugradim tradutor Russo

12 parallel translation
karsi komsu yada yan kapi komsu "agabey" degilde, eski komsu - "agabey" leriymisiz? nasilda hayal kirikligina ugradim. Hey, na yeong gercekten bekar.
лШ ЯХДЕКХ Я ПЕАЕМЙНЛ, Ю НМЮ Б ЩРН БПЕЛЪ ЦДЕ-РН ПЮГБКЕЙЮКЮЯЭ!
hayal kirikligina ugradim.
.. вРН?
14 yasindayken yumru ayakli, Filipinli bir donanma papazi tarafindan tacize ugradim.
когда мне было 14, на меня оказывал плохое влияние косолапый военный священник.
Soyuldum, saldiriya ugradim!
На меня напали, ограбили.
Bir kizi hiç geri kazanmak durumunda kalmamistim. Yolda bir yere ugradim.
Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин.
Sizin gibi iyi insanlarin da bilecegi gibi, gercekten hayal kirikligina ugradim.
Я очень разочарован, ибо ждал большего от таких славных господ!
Bugün yogaya ugradim.
Я приду сегодня на занятия.
- Bugün anneme ugradim.
Я навестил маму.
- Saldiriya ugradim.
На меня напали.
Çok hayal kirikligina ugradim, Donald.
Я глубоко разочарован, Дональд.
Hayal kirikligina ugradim Rick.
Я разочарован, Рик.
- Çok yazik. Sizin kale gibi korunan gök sarayiniza uğradim çünkü bir hediye birakmak istedim, hiç olmamasindansa geç olsun.
Слушай, я заехал в ваш укреплённый дворец, чтобы передать подарок, ведь я так и не поздравил вас со свадьбой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]