Uzaklastirmak tradutor Russo
5 parallel translation
Onlari sasirtip uzaklastirmak istemeyiz, yardimlarina ihtiyacimiz olacak.
Нам не нужно их отгонять. Нам понадобится их помощь.
Ne dedigini anliyorum. Bunlari uzaklastirmak için birsey yaptim.
Махни ромашки от нервов.
Bizi kapidan uzaklastirmak için dikkatimizi çekmeye çalisiyor olabilirler.
Это может быть попыткой отвлечь нас от ворот.
Üç, senden uzaklastirabildigimiz kadar uzaklastirmak istedik.
В-третьих, мы хотели, чтобы он был как можно дальше от тебя, но в пределах нашей досягаемости.
VE KENDİMİ ONDAN UZAKLAŞTIRMAK İSTEDİĞİM ZAMAN...
Песнь Четвертая "И когда я хотел отделить себя от Нее..."
uzaklaşın 97
uzaklaş 262
uzaklık 23
uzaklaşma 31
uzaklarda 21
uzaklara 40
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaş buradan 43
uzaklaşıyorlar 24
uzaklaş 262
uzaklık 23
uzaklaşma 31
uzaklarda 21
uzaklara 40
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaş buradan 43
uzaklaşıyorlar 24