Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 0 ] / 0200

0200 перевод на испанский

57 параллельный перевод
- Yes. 0200 hours. Tiger and Freddy.
A las 2 : 00 a.m. Tigre y Freddy.
You take over at 2400, and I'll relieve you at 0200.
Tû irás a las 24 : 00 y yo a las 02 : 00.
Henry, lay out a return flight plan for 0200 departure.
Henry, traza un plan de vuelo de regreso para partir a las 02 : 00 h.
I'll pick you and the Sergeant up at your billet at 0200.
Los recogerè a tí y al sargento en su tropa a las 0200.
Alright, you make the rendezvous at Partpyren island at 0200 hours.
Bueno, entonces el punto de encuentro es en la isla Partyparen a las veinte horas.
The estimated time of departure now 0200 hours.
EI horario de partida estimado es a Ias 0200 horas.
Anyway, we should be at Alderaan about 0200 hours.
De todas formas llegaremos a Alderaan a las 0200 horas.
- Okay, 0200.
- Estamos bien, las 2 : 00 am.
At 0200 hours, this court delivered to General Durrell a verdict of guilty in the case of Cadet Dante Pignetti.
A las 0200 horas, esta corte entrego Al General Durrell el veredicto de culpable En el caso del Cadete Dante Pignetti.
I want to see elements 0200 to 0300.
Quiero ver los elementos 0200 a 0300.
- Then meet me at 0200 hours.
- Entonces, venga a verme a las 02 : 00.
Ford called me 0200, told me to get my ass to Cedar Creek, California.
Ford me ha llamado a las 2, quiere que vaya a Cedar Creek, California.
0200.
0200.
Came in at 0200.
Llegó a las 0200.
I'm looking at your statement right here... that you filled out at 0200 hours.
Digo que, estoy viendo su declaración que completó a las 0200 horas.
However, the transporter is rarely used after 0200 hours.
Sin embargo, el transportador apenas se usa después de 0200 horas.
Even if it's 0200 hours?
¿ Aunque sean las 0200 horas?
Even if it's 0200 hours.
Aunque sean las 0200 horas.
It goes off every night at 0200.
Se apaga todas las noches a las 2 : 00 AM.
Technically, it was this morning- - 0200 to be exact.
Técnicamente, fue esta mañana, a las 0200, para mayor exactitud.
It was night, 0200 hours.
Era de noche. Como a las 0200.
It will be 0200 hours instead of 0100.
Pero será a las 02 : 00 en lugar de a la 01 : 00.
Well, if you're having trouble sleeping now, wait till those 0200 feedings come around.
Bueno, si ya tienes problemas para dormir espera que te toque alimentar a las 0200.
- We don't need you till 0200.
Lo necesitamos a partir de las 0200.
Time of death 0200.
Hora de la muerte 02 : 00.
Now, with your permission,..... there will be a briefing at 0200 hours,..... Greenwich Mean Time.
Ahora, con su permiso,..... Habrá una reunión informativa A las 0200 horas,..... Del meridiano de Greenwich.
Understood. Set the device for 0200 hours ; wait for my signal.
Entendido... ponlo en 0-2-2-0, y espera la señal...
Will confirm arrival. My ETA at the Dover safehouse is 0200 hours.
Hora de llegada prevista al piso franco de Dover 02 : 00 h.
Would you know more by 0200 hours, son?
¿ Sabrías más a las 0200 horas, hijo?
2200 to 0200.
De 22 : 00 a 02 : 00.
Found dead at 0200 by a drunk college student.
Un estudiante borracho lo encontró muerto a las 0200.
Mile marker 56, underpass at 0200 hours.
Mojón 56, paso a las 0200 horas.
We spotted Milton Fine at 0200 Greenwich Mean Time... 40 kilometers north of the Somalian border.
Avistamos a Milton Fine! Estamos atrás de él. Hay 4 kilómetros a la frontera de Somalia.
It's almost 0200 in the morning.
Son casi las 0200 de la mañana.
We'll get back to you at 0200 with another update.
Nos comunicaremos de nuevo a las 0200 con otra actualización.
We got a meet set with him at 0200.
Tenemos una reunión con él a las 2 : 00.
Rigor's set in pretty good, but not completely, so I'd guess... an hour either side of, uh, 0200.
Hay bastante rigor mortis, pero no es completo, así que estimo... una hora arriba o abajo de las... 02 : 00.
Stiles and the rest of his crew are awakened at 0200.
Stiles y el resto de su tripulación fue levantada a las 02 : 00 hrs.
At 0200 the engines will started.
A las 0200 los motores se encenderán.
0200 hours.
0200 horas.
We'll attack in 30 minutes at 0200 hours.
Bien. Atacaremos en 30 minutos. A las 0200.
So just rendezvous at 0200 hours in the agreed position.
Así que el encuentro será a las 2 horas en la posición acordada.
Okay, your flight departs at 0200 hours, but your requisition has been refused.
Vale, tu vuelo sale a las 0200 horas. pero tu requisito ha sido rechazado.
We boarded the ship at 0200.
Abordamos la nave a las 2 : 00 a.m.
On today's menu, last night at 0200 hours we had an agg assault at the Shannon Bar on West 92, two jibones beefing over Derek Jeter's salary, they take it outside, one keeps stomping the other
En el menú de hoy, anoche a las 0200 horas tuvimos una agresión con agravantes en el Bar Shannon en la calle West 92, dos idiotas discutiendo por el salario de Derek Jeter, continuaron fuera, uno siguió golpeando al otro
- Around 0200. - Okay.
- Sobre las dos de la mañana.
Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours.
equipos Transporte están preparando el L.Z. para la evacuación a las 0200 horas.
She was brought in with a concussion and scrapes and bruises at 0200 hours.
Fue traída con una contusión y rasguños y hematomas a las 02 : 00 a.m.
At 0200, her life ended.
A las 0200, su vida terminó.
0200 hours.
Las 2 : 00 a.m.
It's 0200 GMT, and we're watching him as we speak.
Fine está en el BMR. 02 : 00 GMT y lo estamos observando en este momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]