046 перевод на испанский
21 параллельный перевод
171bis 00 : 21 : 52,976 - - 00 : 21 : 54,046 He seemed very happy about his trip in england.
- Nada.
Among them the, er, Chrysler Tower that's one thousand and forty six feet high and the Jannen Tower, that's six hundred and eighty feet high and already it's threatened with obsolescence.
Entre ellos la torre Chrysler de 1.046 pies y la torre Jannen, de 680 pies y ya amenazada por la obsolescencia.
Maintaining SOL 8. Red : 129-046.
Mantiene 8 veces velocidad luz Rojo 1-2-9 0-4-6
( narrator ) On that night, May 30, 1942, 1,046 bombers took off for Cologne.
Aquella noche, el 30 de Mayo de 1942, 1.046 bombarderos despegaron hacia Colonia.
Unionist and conservative party of Great Britain and northern Ireland... 29,046.
Partido Unionista y Conservador de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. 29.046 votos.
The latest Footsie figures have shown a rise of 30 points bringing the index up to a level of 5,046.... MAN 2 : ( ON RADIO )... of another major rail crash, the 7. ; 59 from Preston to Manchester in which reports tell us a commuter train has been cut in half by the impact of an express train which left the rails.
Los últimos índices de la Bolsa han mostrado un alza de 30 puntos subiendo el índice a 5,046 de otro gran choque de trenes el 7.59 de Preston a Manchester cuyos reportes indican que un tren suburbano se ha cortado a la mitad por el impacto de un expreso que descarriló.
Away rescue team, to section 046.
Equipos de rescate al sector 0-4-6
37 : 29,046 - good for nothing... -?
Que puedes llegar a hacer con ese pene tan chiquito. - Bueno para nada... - ¿ Donde conoció a la dama?
Except that Commander Davis was 5,000 miles away at the time.
Excepto que el Comandante Davis estaba a 8,046 kilometros a esa hora.
91,046.
91,046.
we imported much And also, to the original filmmakers. Luke may be the brain behind the saga... May have occurred... the story and many of the characters But everyone who participated to make these films gave some creative input.
562 00 : 29 : 56,178 - - 00 : 30 : 00,046 Algunos de esos efectos se reemplazaron por mejoras creadas digitalmente si quiere llamárseles así.
That's 2,046 total Benders we need to destroy.
Son 2,046 Benders en total que necesitamos destruir.
Two thousand forty five, 2,046.
2,045. ¡ 2,046!
In addition, we'll benefit from a substantial tailwind, courtesy of the jet stream... Mm. So our ground speed could reach over 650 miles per hour.
Además, nos estamos beneficiando de un firme viento de cola cortesía de la corriente en chorro... Así que nuestra velocidad absoluta puede alcanzar los 1.046 km / h.
And you're C.O. number 046? Yeah.
Cierto. ¿ Y usted es el oficial al mando número 046?
I'm trying to bite you? 1.046
¿ Tratas de darme un chupón?
Came back and developed a mega venture in agriculture with 4046 ha in crops,
Volvimos y desarrollado un mega emprendimiento en la agricultura con 4.046 ha en cultivos,
I mean, she looks so young, right?
Es decir, ella se ve tan joven, ¿ verdad? mil novecientos ochenta y dos 01 : 29 : 48,920 - - 01 : 29 : 50,046 Bien por ella!
Sawant!
Sawant! 1,659 01 : 53 : 06,179 - - 01 : 53 : 09,046 Te encuentras con miles de pasajeros, cada día. - Sí.
22 : 42,046?
De eso hablo, janet.
4,046.5 miles to John O'Groats.
Es muy interesante hacerlo, hacer el café y pensar cómo voy a subirlo. He ideado algunas pequeñas rutinas.