1680 перевод на испанский
20 параллельный перевод
" He parked car and walked to 1680 Oak Street.
Estacionó el auto y caminó al 1680 de Oak.
- Do you happen to know who lives at 1680 Oak Street? - No.
¿ Sabe quién vive en el 1680 de Oak?
Nevertheless, we know that the great comet of 1680 moved within a parabolic orbit, having the sun as a central focus.
Pero el problema de eso fue que K. Gordon Murray nunca registró ninguna de sus películas y luego de que murió cayeron en un estado de limbo.
Burned at the stake in 1 680, spurning all offers of spiritual solace.
Quemada en la hoguera en 1680, tras desdeñar toda ayuda espiritual.
Some Passages Of The Life And Death Of The Right Honourable John, Earl Of Rochester, London, 1 680.
... "Pasajes Sobre La Vida Y La Muerte Del Honorable John, Conde De Rochester", Londres, 1680.
Right. 1680... something.
No. 1680 y algo.
Are you familiar with the Pueblo Revolt of 1680?
¿ Le suena la revuelta de Pueblo de 1680?
Our castle was destroyed by fire around 1680...
Nuestro castillo ardió sobre 1680...
Today that makes, with 42 days, interest 1,680 dollors, A total of 5,680 dollars.
Hoy eso hace, con 42 días, un interés de $ 1680, un total de $ 5680.
She took the S. A. T. s. I think she got about a 1680.
Ella ya tomó el SAT, creo que apenas y pudo pasarlo.
These are passengers boarding flight 1680to portland.
Hay pasajeros abordando el vuelo 1680 a Portland.
Our teeth can cut through solid wood, lead pipe, cinder blocks, even steel, with a biting force of 24,000 pounds per square inch.
Nuestros dientes pueden cortar madera, tuberías, bloques de concreto, incluso el acero. ... con una fuerza de mordida de 1680 kilogramos por centímetro cuadrado.
Carbon dates the bones back to late 1680s, early 1690s.
Tenías razón. El proceso de carbono pone los huesos a fines de la década de 1680 y a principios de la de 1690.
So this didn't receive the same amount of chromosomes. So there's different amounts of chromosomes in each bit of the cell? So it's gone wrong.Exactly.
En 1680, la Real Sociedad nombre a van Leeuwenhoek como uno de sus miembro y los declaró formalmente descubridor de los pequeños animales.
So... in 1680, the pueblo people rose up and slaughtered 380 spaniards, plus... Slaughtered, slaughtered. No, they can't get a Turkey.
Entonces... en 1680 la gente de el pueblo se levanta y descuartiza a 380 españoles, mas... descuartizar, descuartizar.
Well, the first scientist to really think about it was Isaac Newton back in the 1680s, and he said this -
Bueno, el primer científico que realmente pensó en ello fue Isaac Newton en la década de 1680, y dijo,
It's been modified, but the original date is 1680.
Ha sido modificado, pero la fecha original es 1680.
$ 1,680 for amoxicillin and I.V. bags?
¿ 1680 dólares por amoxicilina y sueros?
The full explanation for the clockwork of the solar system came in the 1680s, with Isaac Newton and his universal law of gravitation, which is the first modern law of nature.
La explicación completa del funcionamiento del sistema solar llegó en la década de 1680, con Isaac Newton y su ley universal de la gravedad, que es la primera ley moderna de la naturaleza.
I think she got about a 1680.
¿ Mi esposa?