1773 перевод на испанский
22 параллельный перевод
In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies.
En 1773, un empleado de este banco cometió la imprudencia de prestar mucho dinero para financiar un cargamento de té hacia las colonias americanas.
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honour to lead to the altar the Countess of Lyndon.
Un año después, el quince de junio... del mil setecientos setenta y tres... Redmond Barry tuvo el honor de conducir al altar a la condesa de Lyndon.
In 1773, the french army asked an english ironmaker called John Wilkinson if he could solve a problem.
En 1773, el ejército francés preguntó a un siderúrgico inglés llamado John Wilkinson si él podía resolver un problema.
Shcepan the Little, who ruled over Montenegro since 1767 to 1773.
Esteban el pequeño, que gobernó Montenegro desde 1767 hasta 1773.
SHCEPAN THE LITTLE ( 1768-1773 ) The ruler and the lord of Montenegro
ESTEBAN EL PEQUEÑO Gobernante y señor de Montenegro de 1767 a 1773
That brings us to 1773 and the Tea Act saying only the British could bring tea into the Colonies and only the British East India Company could sell it, leading to Sons of Liberty dressing like what used to be called Indians
Eso nos lleva a 1773 a la Ley del Té, que decía que sólo los británicos podrían traer té a las colonias, y que sólo la Empresa Británica de las Indias Orientales podía venderlo, llevando a que los Hijos de la Libertad se vistieran como los llamados indios,
GENEVA. 1773
GINEBRA. 1773
Hunted Angel and Darla until his mysterious disappearance in 1773.
persiguio a Angel y Darla hasta su misteriosa desaparicion en 1773.
I'm at 1773 Twain, Riviera Suites.
Estoy en el 1773 Twain, Apartamentos Riviera.
In 1773, the Boston Tea Party launched a series of clashes that led to American independence from Britain.
En 1773 el Grupo de Te de Boston tuvo una serie de enfrentamientos que llevarían a la independencia de América de Gran Bretaña.
We put it in this envelope that was invented by some Dutch in 1773.
Ponemos la leche en un sobre que fué inventado por algún holandés marica en 1773.
December 1773.
Diciembre de 1773.
In 1773, what would become the United States of America consisted of 13 British colonies.
En 1773, lo que sería los Estados Unidos de América consistió en 13 colonias británicas.
On November the 28th, 1773, the first of three British ships, the Dartmouth, sailed into Boston harbour.
El 28 de noviembre de 1773, el primero de los tres buques británicos, el Dartmouth, navegó en el puerto de Boston.
The first of which was a target for colonial sabotage in the year 1773.
La primera de las cuales fue un objetivo para el sabotaje colonial en 1773.
With the correct ingredients, I can concoct the exact black powder charge I used in 1773.
Con los correctos ingredientes, puedo confeccionar la misma carga de pólvora negra que usé en 1773.
The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall.
La campana que intercepté en 1773 iba camino al ayuntamiento de Sleepy Hollow.
That part is true, but I was sold to Solomon Lindo in 1773.
Esa parte es cierta, pero fui vendida a Solomon Lindo en 1773.
This man, Mr. Appleby, sold Meena D. to me in 1773.
Este hombre, el Sr. Appleby me vendió a Meena D. en 1773.
I'm told by Solomon Lindo that I was born in 1773
Solomon Lindo me dijo que había nacido en 1773
In 1773, a Cossack called Emelian Pugachev sparked a provincial revolt.
En 1773, un cosaco llamado Emelian Pugachev encendió una revuelta provincial.
"An organization of American colonists, " a secret society to fight British taxation known for undertaking the Boston Tea Party in 1773. "
Una organización de Colonos americanos, una sociedad secreta para lucha contra los impuestos británicos conocido por la empresa el motín del té de Boston en 1773.