1846 перевод на испанский
47 параллельный перевод
Just one example, of what is tolerated in the year of the Lord 1846 :
He aquí un ejemplo de lo que se está viendo en 1846 :
I'll put it in my diary under the date of June the 11 th, 1846.
La pondré en mi diario en el día 11 de junio de 1846.
November 2nd, 1846. "
Dos de noviembre de 1846 ".
What's this? "Dance Land : $ 1,846.35." Whoo!
¿ Qué es esto? "Tierra del Baile : $ 1846.35".
- April 3rd, 1846.
- "Tres de abril, de 1846".
- 1846.
- Desde 1846.
Last time I looked, there were four bottles of'46.
La última vez había 4 botellas del 1846.
Right I don't know everyone so full of juice and vinegard about this war All we've done is lose the Fort That's for Raintree County
Si tuvieses las mismas agallas que teníamos los de 1846, los echarías al Golfo de Méjico el cuatro de Julio, ¿ eh?
Given at Stockholm Castle, 14 July anno 1846. Marshal of the Court.
Firmado en el castillo de Estocolmo el 14 de julio de 1846, por el mariscal de la corte ".
"Born in Glasgow in 1846, " he was soon after brought to New York.
" Nació en Glasgow en 1846, pero fue educado en Nueva York.
- 1846 is the best vintage in 20 years.
- los del 46 son los mejores en 20 años.
1846, in Springfield, Illinois.
"1846, en Springfield, Illinois".
I got married on Capilla San José in La Rioja province... on may 2, 1846.
Me casé en la Capilla de San José Provincia de La Rioja el 2 de Mayo de 1.846.
A family barbecue, our tradition since 1846.
Éste es un asado familiar, una tradición que celebramos desde 1846.
in 1846, a lawyer from springfield, illinois, was elected to congress.
En 1846, un abogado de Springfield, Illinois, fue elegido al congreso.
1846 to 1849. " She was only 3 years old.
De 1846 a 1849 ". Sólo tenía tres años.
By 1846, Scotland Yard had its own detective bureau.
En 1846, Scotland Yard tenía su propio cuerpo de detectives.
I would have said 1846.
Pensé que era 1846.
Kilmanin, 1846.
Killmannin, 1846. ¿ Qué?
In August 1846, Father Theobald Matthew saw the damage for himself.
En agosto de 1846, el Padre Theobald Matthew vio los daños por sí mismo.
He lived in Stupinigi for 25 years and on November 4th, 1846...
Vivió en Stupinigi 25 años y el 4 de noviembre de 1846...
It gained a place in history on July 8, 1776, when the Liberty Bell tolled for the first public reading of the Declaration of Independence.
Fue en 1846, en el cumpleaños de George Washington, cuando ocurrió la última expansión de la grieta, y la campana fue retirada permanentemente.
It was begun be Theodore Dwight Woolsey, president of Yale from 1846 to 1871.
Lo comenzó Theodore Dwight Woolsey, presidente de Yale entre 1846 y 1871.
AMERICAN RIVER CALIFORNIA 1846
Río Americano California 1846
KaroI WojtyIa, the youngest pope since Pius IX in 1846, at only 58 years of age, was elected.
Karol Wojtyla, el más joven Papa desde Pío Noveno en 1846 ha sido elegido con sólo 58 años de edad.
1846, but it loses nothing in the telling.
1846, pero no se pierde nada al decirlo.
The eighth planet, Neptune, Had been discovered in 1846, And astronomers at the turn Of the century were convinced There was a ninth planet
El octavo planeta, Neptuno, había sido descubierto en 1846, y los astrónomos de fin de siglo estaban convencidos de que había un noveno planeta en el límite exterior del Sistema Solar.
For nowogorskiego regiment. 7 October 1846. For the eternal memory, may never be forgotten.
"A Polgule Nizhgorodi tragunite, que cayó al 7 de octubre del día, 1839, Memoria eterna."
" Persecuted for their beliefs, driven from their homes, they made encampment here in this very place, from the winter of 1846 to 1847.
" Perseguidos por sus creencias, sacados de sus hogares, acamparon aquí en este preciso lugar del invierno entre 1846 y 1847
" While camped near here in 1846, with his four wives, William Clayton wrote Bill's favorite song,
" Mientras que acampaban cerca de aquí en 1846 con sus cuatro esposas, William Clayton escribió la canción favorita de Bill
SIERRA, NEVADA - WINTER 1846
Sierra Nevada Invierno de 1846
You know, the first time that sleepwalking was used as a defence at a murder trial was Massachusetts, USA, 1846, when a certain Albert Tyrell was charged with murdering a'lady of the night'... having set fire to her brothel.
El sonambulismo fue utilizado... por primera vez por la defensa en un juicio por asesinato... en Massachusetts, USA, 1846, cuando un tal Albert Tyrell fue acusado de asesinar a una "dama de la noche"... prendiéndole fuego al burdel.
Not till 1846.
Hasta 1846.
Neptune travels so slowly that it hasn't completed a single orbit since it was discovered in 1846.
Neptuno viaja tan lentamente que no ha completado ni una sola órbita... desde que fue descubierto en 1846.
Discovered by Urbain Le Verrier in 1846...
Descubiertas por Urbain le Verrier en 1846...
"February 2, 1846."
"02 de febrero de 1846."
In the winter of 1846, a caravan of men, women, and children stranded in the Sierra Nevada Mountains were forced to resort to the most extreme measures just to survive.
En invierno de 1846, una caravana de hombres, mujeres y niños varada en las Montañas de Sierra Nevada tuvieron que recurrir a las medidas más extremas para sobrevivir.
Joint enterprise - R v Swindall and Osborne, 1846.
Complicidad. Swindall and Osborne, 1846.
- and two minutes later I came out with an 1846- -
- y dos minutos después salí con una 1846.
Out the windows to your right and left are the air ducts to the Holland tunnel, and if you smell roasting coffee, that's because general foods built their coffee processing plant in Hoboken in 1846.
Por la ventana a su derecha y a su izquierda están los conductos de aire del Túnel Holandés, y si huelen café tostado eso es porque General Foods construyó su planta de procesamiento de café en Hoboken en 1846.
I don't know, I'd say somewhere between 1846 and 1860.
No lo sé, yo diría que en alguna parte entre 1846 y 1860.
Among those people who are in power since 1846, there are poor and foolish, but also men of valor.
Entre aquellas personas que están en el poder desde 1846, hay pobres y tontos, pero también hombres de guerra.
The white man believes the evil spirits showed themselves in 1846.
El hombre blanco cree... que los malos espíritus se mostraron en 1846.
Since way back before even the people died at Donner Pass back in the, uh, winter of 1846.
Desde mucho antes que incluso las... personas murieran en el Paso Donner allá en, eh, el invierno de 1846.
The Liberty Bell in Philadelphia was damaged in 1846.
La campana de la libertad de Filadelfia fue dañada en 1846.
Your boy has had same guts as we had back to 1846
Ya veo.