Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 1 ] / 1867

1867 перевод на испанский

46 параллельный перевод
When Timothy O'Sullivan penetrated the deserts of the American west in 1867 he brought his dark room with him, pulled by four mules.
Cuando Timothy O'Sullivan penetró en los desiertos del oeste norteamericano, en 1867, llevó su cuarto oscuro con él, arrastrado por mulas.
This film was inspired by a French Dominican congregation founded in 1867 by Father Lataste.
Esta película se inspira en la vida de una congregación dominica francesa, fundada en 1867 por el padre Lataste.
1867?
¿ En 1867?
Acquitted June 12, 1867.
Absuelto el 12 de junio de 1867.
Every page in history must have its beginning, and ours takes us to the year 1867.
Cada página de la historia tiene su inicio, y la nuestra nos remonta al año 1867.
The Indian was back on the reservation, where the Peace Commission of 1867 had met with various warlike tribes and secured certain promises from them.
Los indios volvieron a sus reservas, donde la Comisión de Paz de 1867 se había reunido con diversas tribus para conseguir ciertas promesas.
And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary, the winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record.
Contra todo pronóstico, pelaje y castores ocupados que indicaban lo contrario, el invierno de 1867 fue el más seco y cálido del que se tiene constancia.
"Written in Rome, on 22 October..."
Fechado en Roma, 22 de octubre del año del Señor de 1867.
I was saying : without malice or revenge and invoking the omnipotent Lord to enlighten our judgment in these matters of insurrectionary violence from the night of 22 October, 1867 accompanied by fire and destruction of public property not to mention a number a significant loss of life
Decía que, sin espíritu de venganza e invocando a Dios... para que ilumine nuestras mentes, y comprobado el delito... de insurrección al Soberano cometido en Roma el 22 de octubre de 1867, acompañado de incendio y destrucción de edificio público.
It was a gold doubloon, minted in Spain, 1867.
Había un doblón de oro, acuñado en España en 1867.
In accordance with Clause 2 of the law of December 31, 1842, and Clause 3 of the law relating to freedom of movement dating from November 1, 1867, as well as laws dating from June 12, 1889, and June 13, 1900, I decree your expulsion from the following districts of Berlin :
Según la cláusula 2 de la ley del 31 de diciembre de 1842 y la cláusula 3... de la ley de libertad de movimiento del 1 de noviembre de 1867... así como las leyes del 12 de junio de 1889 y del 13 de junio de 1900... se decreta su expulsión de los siguientes distritos de Berlín :
Yes, eversince 1867.
Desde 1867.
Now then. The house of Ming dates from 1867...
"La Casa del Mandarim" fue construida en 1967...
We shouldn't have compromised... with the Ungarians in 1867. Why not take the whole country... as the English did Ireland?
No debimos reconciliarnos con los húngaros en 1867, sino anexionarlos, como hicieron los ingleses con Irlanda.
The y were inaugurated in 1867...
Fueron inaugurados en 1867...
Yes, 1867...
Sí, 1867...
Exactly, on April 1, 1867, for the Universal Exhibition, well done.
Justo, el 1º de abril de 1867 por la Exposición Universal. Muy bien, señor.
1867--Seward's folly.
En 1867. "La Tontería de Seward". Nos costó $ 7.2 millones.
Nnneh, in 1867, fourteen pioneers from the East Coast traveled across the Plains -
¿ Ned? En 1867, 14 pioneros de la costa Este Viajaron a través de las planicies...
Nnneh, in 1867, fourteen pioneers from the East Coast traveled across the Plains -
En 1867, 14 pioneros de la costa Este Viajaron a través de las planicies...
DONNER SUMMIT, SIERRA NEVADAS 7000 FEET ABOVE SEA LEVEL FEBRUARY, 1867
Donner Summit, Sierra Nevadas 2100 metros sobre el nivel del mar Febrero, 1867
NORTH PLATTE NEBRASKA TERRITORY APRIL, 1867
Territorio de Nebraska Abril, 1867
MEDICINE LODGE CREEK OCTOBER, 1867
Medicine Lodge Creek Octubre, 1867
1 867,'69.
1867, 1869.
New York Polo Grounds, somewhere around 1867.
En Polo Grounds, New York, cerca de 1867.
After Lawrence Schatz was exposed as a grave robber, the mailbox at the Schatz brothers funeral home received 1,867 hate letters, each one a catalog of heirlooms feared stolen or lost.
Después de que Lawrence Schatz fue descubierto como un ladrón de tumbas el buzón de la funeraria de los hermanos Schatz recibió 1867 cartas de odio. Cada una de ellas, un catálogo de reliquias que temían habían sido robadas y perdidas.
The James Gang committed over 25 bank, train and stagecoach robberies from 1867 to 1881.
Los James cometieron más de 25 asaltos a bancos, trenes y diligencias de 1867 a 1881.
I've always been fascinated with the story about a group of 10,000 Southerners... who pulled up and moved to Brazil in 1867.
Siempre me ha fascinado la historia de un grupo de 10000 sureños que empacaron y se mudaron a Brasil en 1867. - ¿ En serio?
I've always been fascinated with the story about a group of 10,000 Southerners... who pulled up and moved to Brazil in 1867.
Siempre me ha fascinado la historia de un grupo de 10000 sureños. .que empacaron y se mudaron a Brasil en 1867.
Well then you can appreciate how exciting it is To have the only existing 1867 mixed grill going on the market for the first time.
Bueno, entonces puede apreciar lo excitante que es tener el único "Mixed Grill" de 1867 existente que sale al mercado por primera vez
Up next at 11 : 00, the 1867 mixed grill On display in exhibit hall c.
La siguiente, el "Mixed Grill" de 1867 expuesto en el hall C
" Did you leave your baby at St. James Church in the care of Reverend Lovell on or about March 14, 1867?
" ¿ Dejó su bebé en la Iglesia de St. James... al cuidado del reverendo Lovell en o alrededor del 14 de marzo 1867?
1867 Cliff Point Circle.
Point Circle 1867.
In 1867, the progressive reverend turnbill Officiated a wedding between a white woman And a wamapoke Indian chief.
En 1867, el reverendo progresista Turnbill ofició una boda entre un mujer blanca y un jefe indio Wamapoke.
I was born in Victoria BC, in 1867.
Nací en Victoria, Columbia Británica, en 1867.
- Since 1867.
- Desde 1867.
You left home in 1867, right?
Dejaste tu casa en 1867, ¿ verdad?
1867. It worked all along.
Se ha trabajado todo el tiempo.
It's 1867.
Es el año 1867.
In 1867, British Army engineers map the vaults under the temple ruins and discover pointed arches with keystones after the Gothic style.
En 1867, ingenieros británicos hicieron un mapa de las bóvedas del templo y descubrieron arcos apuntados con claves angulares después del estilo gótico.
She's an eight-year-old who got chopped to bits in england back in 1867.
Es una niña de ocho años de edad, que... fue cortada en pedazos en Inglaterra allá por 1867.
14th of October, 1867.
El 14 de octubre, 1867.
"There are two elements of the Constitution :" wrote Walter Bagehot in 1867.
"La Constitución está compuesta por dos elementos", escribió Walter Bagehot en 1867.
In 1867, Walter Bagehot wrote :
En 1867, Walter Bagehot escribió :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]