Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 1 ] / 1902

1902 перевод на испанский

143 параллельный перевод
What were you doing on the night of October 5, 1902?
¿ Qué hacías la noche del 5 de octubre de 1902?
He was German master at Brookfield from 1890 until 1902.
Fue profesor de alemán en Brookfield desde 1890 a 1902.
So on a lucky day in December 1902,
Y así, en un afortunado día de diciembre de 1902,
Haven't I told you about the time I was in Berlin in 1902?
¿ No te he contado lo de aquella vez - que estuve en Berlín en 1902?
I don't suppose you remember me... - but we met in Berlin in'02.
No creo que me recuerde, pero nos vimos en Berlín en 1902.
I thought it was written all over my face when I left Berlin in'02.
Pensé que lo llevaba escrito en la cara cuando me fui de Berlín en 1902.
I remember when I got back from Berlin in'02.
Recuerdo cuando regresé de Berlín en 1902.
That was in 1902.
Fue en 1902.
I'll never forget one smallpox epidemic in China in 1902.
Nunca olvidaré la epidemia de viruela en China en 1902.
This film is based on paintings, drawings and sculptures made by Picasso between the years 1902 and 1949.
Esta película está basada en las pinturas, dibujos y esculturas,.. realizados por Picasso entre los años 1902 y 1949.
1 902.
1902.
I waltzed with him in 1902
Estuve bailando con él en 1902.
I guess maybe these old rags of mine must look like Easter parade in 1902.
Adivino que esta ropa vieja que llevo parece del desfile de Pascua de 1902.
Good as the Easter parade, 1902?
¿ Es tan bonito como el desfile de Pascua de 1902?
Lost April 9, 1902. "
Perdido el 9 de abril de 1902. "
"Born the 27 January 1902."
"Nacido el 27 de enero de 1902."
Frank Gusenberg... younger brother of Peter Gusenberg... born Chicago, Illinois, October 11, 1902.
Frank Gusenberg... el hermano menor de Peter Gusenberg : nació en Chicago, Illinois, el 11 de octubre de 1902.
- 1899 to 1902.
- 1899-1902.
Putty Collector's Club, Budapest, 1902.
Club recolector de estuco, Budapest, 1902.
23 April 1902 erno nemecsek A TRAITOR!
23 de Abril de 1902 erno nemecsek UN TRAIDOR! Pero habla con él en privado, nadie debe escucharlo!
M-1902, 3 inch, pivot traverse, panorama sighting.
M-1902, 3 pulgadas, de gran alcance y precisión.
The next day, a strike was declared, and for the era in which it took place, it was 1902, it was a strike that remained legendary.
Al día siguiente, se declaró la huelga y en la época en que sucedió, el año 1902,... fue una huelga que se convirtió en algo legendario.
to respect, in every detail, the terms agreed upon, on April 7, 1902.
respeta, en cada detalle, las condiciones acordadas el 7 de abril de 1902.
- I don't intend to stay here for ever.
- ¿ El qué? Según esto, dice que nació en 1902.
This could be a replay of Mt. Pelée, Martinique, 1902.
Esto podría ser una repetición del monte Pelée, Martinica, 1902.
That was back in 1902.
Eso ocurrió en 1902.
This is the Nariño... a boat that was built in 1902 in Glasgow.
este es el Nariño... un barco construido en 1902 en Glasgow.
November 17, 1902.
17 / 11 / 1902.
November 19, 1902
19 de noviembre, 1902.
Been here since 1902.
Ha estado ahí desde 1902.
And we had lunch together in the fall of 1902?
¿ Y comimos juntos en el otoño de 1902?
- Number two : Los Angeles, 1902.
Luego, Los Angeles, 1902.
Naval records also show that Walter Chaco was born in 1902, making him 93 years old at the time of his death.
Los informes de la marina también indican que Walter Chaco nació en 1902 lo que significa que tenía 93 años cuando murió.
1902.
Mil novecientos dos.
I did it in 1902.
Es de 1902.
- 1902
- 1902.
He was born January 23, 1902.
Nació en Enero el 23 de 1902.
And now, lot number 66, a handmade leather suitcase... carried by the Krustofski family... upon their arrival at Ellis Island in 1902.
Lote 66 : maletín de piel hecho a mano. Equipaje de los Krustofsky al arribar a la Isla Ellis en 1902.
Who do you think led the Pennsylvania coal miners during the anthracite strike of 1902?
¿ Quién crees que lideró a los mineros de Pensilvania en la huelga de 1902?
Méliès - 1902
Méliès - 1902
Méliès is the absolute king of the cinematographic exhibition, Up to 10
Méliès es el rey absoluto de la exhibición cinematográfica, hasta 1902, 1903.
In 1902, Journey to the Moon was the first great... To go around the world.
En 1902, Viaje a la Luna fue la primera gran película fantástica... en dar la vuelta al mundo.
Trip to the Moon Méliès - 1902
Viaje a la Luna Méliès - 1902
Edwin Porter, who worked with Edison in 1902, said more or less :
Edwin Porter, que trabajó con Edison en 1902, dijo más o menos :
In 1902 we were at a standstill.
En 1902 estábamos en un punto muerto.
Among these current events were, The explosion of the battleship "Maine", in 1898, And the eruption of Monte Pelado in Martinique in 1902.
Entre esos acontecimientos de actualidad estaban, la explosión del acorazado "Maine", en 1898, y la erupción del Monte Pelado en la Martinica, en 1902.
The coronation of the Prince of Wales, the future Edward VII, Is set for the month of June, 1902.
La coronación del Príncipe de Gales, el futuro Eduardo Vll, se fija para el mes de junio de 1902.
During the years 1902 and 1903, the star of Star Film, The brand of Méliès, shines in the highest of the sky.
Durante los años 1902 y 1903, la estrella de Star Film, la marca de Méliès, brilla en lo más alto del firmamento.
Gaston Velle - 1902
Gaston Velle - 1902
With Trip to the Moon of 1902, the piracy was enrome, Especially in the United States.
Con Viaje a la Luna de 1902, la piratería fue enrome, sobre todo en los Estados Unidos.
It's a 1902 vintage.
Es cosecha de 1902 ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]