Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 1 ] / 1920

1920 перевод на испанский

435 параллельный перевод
Richard Oswald's "Uncanny Tales" debuted with a length of 2,318 meters on July 16th 1920 after a preview screening on November 6, 1919.
"Historias misteriosas", de Richard Oswald, se estrenó con 2.318 metros el 16 de julio de 1920 tras visado de censura, después de que la película celebrara un pre-estreno el 6 de noviembre de 1919.
In November 1920, the Office of Censorship in Berlin had a copy that was 2054 meters long.
En noviembre de 1920, la oficina de censura en Berlín indicaba 2054 metros.
All intertitles of this restoration follow the text of the German censorship records from the 10th of November 1920.
Todos los subtítulos de esta restauración siguen el texto de los registros de la censura alemana desde el 10 de noviembre del 1920
Was employed as a stoker in Padang on October 10, 1920.
Se empleó en Padang como fogonero el 10 de octubre de 1920.
World fencing champion, Nedo Nadi, winner of the Stockholm Olympics in 1912 and Antwerp in 1920
Nedo Nadi, campeón mundial, ganador de las olimpiadas de Estocolmo en 1912 y Amberes en 1920
In 1920 in the mountains for the power of the Soviets partisans were fighting.
En 1920 en las montañas en defensa de los Soviets se batían los guerrilleros.
I carried diphtheria bacilli in the wound till 1920.
Llevé bacilos de difteria en la herida hasta 1920.
From New York in 1920.
Llegó de Nueva York en 1920.
I've got him. 1920 - 1921.
Lo tengo. 1920-1921.
In 1 920, according to the plan of engineer Lely a massive assault on the sea began with the objective of reclaiming 224,000 acres of fertile land.
En 1920, de acuerdo con el plan del ingeniero Lely Un asalto masivo en el mar comenzó Con el objetivo de recuperar 224 mil hectáreas de tierra fértil.
1920.
1920.
This letter is postmarked Munich, Germany, 1920.
El matasellos de la carta dice Munich, Alemania, 1920.
The 5th of August 1 920.
5 de agosto de 1920.
November 14, 1920.
14 de noviembre del año 1920.
Please try to tell me everything you can remember about that night in 1920.
Sheldon ¿ quiere decirme lo que recuerda de esa noche de 1920 en que regresó?
In 1920.
En 1920.
I shall be a great musician Roland Sanblanca 1920
Voy a ser un gran músico. Roland Sanblanca. 1920.
Could it have been the ziegfeld follies of 1920?
¿ Podría haber sido en el Zigfield Follies de1920?
- Widow of Pigeon 1920.
- Viuda de Pigeon 1920.
His father supported Mussolini in 1920.
Su padre subvencionó a Mussolini en 1920.
Reminds me of a patient I had in 1920.
Me recuerda a la paciente que tenía en 1920... ¿ O fue en 1919...?
And so by disposition of the divine mercy, it was done most opportunely, that Joan, child of god, daughter of France, today be placed among the number of the saints.
En el año del Señor de 1920 cumpliendo todos los ritos litúrgicos, la Iglesia de Roma otorgó su mayor reconocimiento a alguien que 500 años antes había sido acusada de hereje ante sus enemigos
- May 8, 1920.
- 8 de mayo del 20.
917, 1918, 1920...
917, 1918, 1920...
In 1920, he had challenged the city of Civitavecchia, which was Red.
En 1920, él había desafiado a la ciudad de Civitavecchia, que era roja.
Yes. Were you in a hospital in Bucharest in December, 1920?
¿ Estuvo en un hospital en Bucarest en diciembre de 1920?
BENARES BENGALI YEAR 1327 ( 1920 C.E. )
Benarés, 1920.
- I can't. I paid 1920 pesetas.
- No puedo, me costó 1920.
I have in my possession an affidavit from one Pierre Bouchard... a French traveling salesman who carried a line of farm machinery... through Russia in the 1920s.
Tengo en mi poder una declaración jurada de un tal Pierre Bouchard... un vendedor francés, que llevó una maquinaria agrícola... a Rusia en 1920.
Novorossiyisk March 27, 1920
Novorossisk 27 de marzo de 1920.
- August 17, 1920.
El 17 de agosto de 1920.
You know what the critics said about him in the 1920s?
¿ Sabe lo que los críticos dijeron de él en 1920?
Wasn't that the 1920 Series?
¿ No fue en la temporada de 1920?
No, it was the'20 Series, now that I think of it.
No, ahora que lo pienso, fue en 1920.
Hitchcock did have one specific suggestion - he tracked down the music for a 1920 stage production of James Barrie's play Mary Rose, which was another story of a lost love.
Hitchcock tuvo una sugerencia específica : Buscó la música de una producción teatral de 1920 de la obra de James Barrie, Mary Rose, que era otra historia de amor perdido.
The disease reappeared in October 1920.
La enfermedad reapareció en octubre de 1920.
But with the 1920 epidemic, it fits.
Pero con la epidemia de 1920 todo encaja.
It was in 1920 and she calls it last year.
Fue en 1920 y ella lo llama el año pasado.
Milan, 1920.
Milán, 1920.
Do you remember how you saved my neck in 1920?
¿ Recuerdas cómo me salvaste el pellejo en 1920?
He's born 1919, Joplin, Missouri.
Nació en 1920 en Joplin, Missouri.
Get me 416-1920, please.
416-1920, por favor
416-1920.
¿ Nomoto? ¿ 416-1920?
It's my honor on the line. Let me handle this. 416-1920.
Aun no confiáis en lo que os digo... 416-1920
And the phone number 416-1920? An unlisted number.
¿ Qué me dices del teléfono 4161920?
The first one, a silent, i think. Around 1920, maybe a little later.
La primera creo que muda... alrededor de 1920, tal vez algo después.
"Earthquake tremors recorded in 1890, 1903, 1920."
1920.
I stood beside him in Dvortsovaya Square in July, 1920.
Estuve junto a él en la Plaza Dvortsovaya en julio, en 1920.
'In the year 1920,'an expedition financed by a wealthy industrialist, Stanley Preston,'and led by the distinguished archaeologist Sir Basil Walden'set out to find the tomb of Kah-to-Bey.
En el año 1 9 20, una expedición financiada por un rico empresario, Stanley Preston, y dirigida por el gran arqueólogo Sir Basil Walden, buscaba la tumba de Kah-to-Bey.
( Preston )'I started excavating'on the 10th of July, 1920.
Empecé a excavar... el 1 0 de julio de 1 9 20.
At Summer's end 1920, Andre Antoine filmed The Swallow and the Titmouse in Belgium
En el fin del verano de 1920, A.A. ( 1858-1943 ) rueda en Bélgica, L ´ Hirondelle et la Mésange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]