200 перевод на испанский
20,507 параллельный перевод
Five hundred beaten and arrested, 35 churches burned, 30 Negro homes and businesses dynamited for 1,200 votes.
500 golpeados o arrestados, 35 iglesias quemadas 30 hogares y negocios de negros fueron dinamitados ¡ por 1.200 votos!
200 francs.
200 francos.
I mean, should I get one of those new hybrids that gets, like, 500 miles to the gallon and runs on babies'dreams or should I just go ahead and rebuild the tranny in Gertrude?
¿ Compro uno de esos híbridos nuevos que rinden 200 km por litro y funcionan con sueños de bebés o simplemente reconstruyo la transmisión de Gertrude?
Apart from everything else, Novikov was insured for the sum of 200,000 USD.
Además de todo, Novikov tenía un seguro de vida de 200 mil dólares.
You know you order a Chambordon 1956, and it's close to 200 dollars a bottle, for my mother?
¿ Sabes que pediste un Chambordon 1956, que está cerca de 200 dólares la botella, para tu madre?
I kind of was in a place where I had $ 200 left in the bank.
Era un momento de mi vida... en el que sólo tenía $ 200 en mi cuenta bancaria.
They were like, "You have $ 200. That's all you have."
Me dijeron : " Tienes $ 200.
I have a zoo-page brief, but thanks for the thought.
Tengo un resumen de 200 páginas, pero gracias por la idea.
That's why you get 200,000 people surrendering to 60,000.
Así es como 200 mil personas se rinden ante 60 mil.
Widen the search radius to 200 miles on all bridges and ports.
Amplía el radio de búsqueda a 320 km. en puentes y puertos.
Turns out, people are willing to pay $ 200 a pop for a bag of my hot air.
Resulta que hay gente dispuesta a pagar 200 dólares por mi exhalación.
Like, 150, 200, or...
Ciento cincuenta, 200 o...
So you believe she traveled 200 years into the past?
¿ Así que crees que viajó 200 años al pasado?
If I have to endure 200 years of purgatory... 200 years without you, then that is my punishment that I have earned for my crimes, for I have lied, killed, stolen, betrayed... And broken trust.
Aunque deba soportar 200 años de purgatorio... 200 años sin ti, ese será el castigo que debo sufrir por mis crímenes por haber mentido, matado, robado, traicionado... y roto la confianza.
I carry the scars of 200 lashes on my back that remind me of the fact every day.
Yo cargo las cicatrices de 200 latigazos en mi espalda que me lo recuerdan todos los días.
- We can offer you 1.2 million.
- Ofrecemos 1.200.000.
The price is two million, and you might get it reduced by 200,000.
Cuesta hasta 2 millones, y entonces tal vez tengas un descuento de 200.000.
Our offer is 1.2 million.
Ofrecemos 1.200.000.
- You only offered 1.2 million!
- ¡ Fuiste tú quién ofreció 1.200.000!
- We can't afford more than that.
- No podemos pagar más de 1.200.000.
The plague killed an estimated 200 million people in the Middle Ages.
La plaga dejó unos 200 millones de muertos en la Edad Media.
Rats and their fleas wiped out 200 million people.
Las ratas y sus pulgas acabaron con la vida de 200 millones de personas.
Listen, this is a 200-year-old problem in New York City.
Este es un problema de hace ya 200 años en la ciudad de Nueva York.
We have 200 workers there.
¿ Cuántos, doscientos? Doscientos empleados allí.
I'm about 200 yards off the shore.
Y estoy a unos 200 metros de la costa.
200,000 square feet of facilities for Lazarus alone.
20.000 metros cuadrados de instalaciones sólo para Lázaro.
The original by your boy George Washington over 200 years ago.
La original la construyó George Washington hace más de 200 años.
Wow. $ 200. Yeah.
Vaya... 200.
100?
¿ Son $ 200?
Nope. Most of the ATMs around here max out at $ 200, but the one up on 14th by the CVS kicks out $ 350.
Casi todos los cajeros permiten sacar hasta $ 200 pero el de la calle 14 da $ 350.
The removal's $ 700... No, it's $ 1,200, not $ 700.
Quitarlo cuesta $ 700... no, $ 1.200.
- Right, we're in Ecuador, and we've been captured by bandits and they want $ 200,000
- Bien, estamos en Ecuador... nos secuestraron unos bandoleros y quieren 200.000 dólares...
By late 1747... Celeron was marching with over 200 French troops... and a party of Indians down through Pennsylvania.
A finales de 1747, Celeron marchaba con más de 200 soldados franceses... y un grupo de indios, a través de Pennsylvania.
I'll start him out at... 200. And this one here!
ESCLAVOS EN VENTA
Another barricade in 200 meters.
Otra barricada en 200 metros.
Two hundred meters to your left.
200 metros a tu izquierda.
In 200 meters, make a right.
En 200 metros, gira a la derecha.
$ 200, but I spent it.
Doscientos dólares, pero los gasté.
- I want the $ 200. - I haven't worked in six months.
Quiero los doscientos dólares.
That's 200 hosts spread across a dozen active storylines.
Son 200 anfitriones en una docena de historias activas.
You pull 200 at once, and it's a fucking disaster!
Y si retiras 200 a la vez... ¡ es un puto desastre!
It's a 1,200-page amateur memoir.
Es una autobiografía amateur de 1.200 páginas.
This nigga, like, "$ 200, bro."
Y el negro dijo : "$ 200, hermano".
- He speaks true. Rail crew's down 200 men just this morning.
Los trabajadores han disminuido en 200 hombres esta mañana.
I think you'd rather not answer that question in front of 200 of Washington's finest.
Creo que usted preferiría no responder esa pregunta delante de las doscientas personas más importantes de Washington.
Baba says.. we're a flock of 200 souls.
Baba dice que somos un rebaño de 200 almas.
And this flock of 200 souls keep taking birth again and again.
Y este rebaño de 200 almas siguen tomando nacimientos y otra vez.
And the Kanto region accounts for 40 % and 200 trillion.
Y la región de Kanto representa el 40 % y 200 billones.
Bloomingdale's sold 200 of those.
Bloomingdale's vendió 200 de esos.
I tried over 200 cases there.
He llevado más de 200 casos allí.
Do I hear two?
¿ Alguien ofrece 200?